Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 20:4 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

4 Toamna leneșul nu ară; la secerat ar vrea să strângă roade, dar nu este nimic.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

4 Leneșul nu ară toamna, așa că nu va găsi nimic la seceriș.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Leneșul nu ară toamna; și când va fi timpul pentru secerat, nu va găsi nimic.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

4 În toamnă, leneșul nu ară; La secerat însă – în vară – Ar vrea și el roade s-adune, Dar n-are, mâna, pe ce pune.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Din cauza iernii, leneșul nu ară; caută la timpul secerișului, dar nu este [nimic].

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Toamna, leneșul nu ară; la secerat, ar vrea să strângă roade, dar nu este nimic!

Gade chapit la Kopi




Proverbe 20:4
14 Referans Kwoze  

Cine lucrează cu o mână leneșă sărăcește, dar mâna celor harnici îmbogățește.


Lenea te cufundă într-un somn adânc, și sufletul molatic suferă de foame.


Leneșul dorește mult, și totuși n-are nimic, dar cei harnici se satură.


și sărăcia vine peste tine pe neașteptate, ca un hoț, și lipsa – ca un om înarmat.


Leneșul își vâră mâna în strachină și n-o duce înapoi la gură.


Du-te la furnică, leneșule; uită-te cu băgare de seamă la căile ei și înțelepțește-te!


Sfaturile în inima omului sunt ca niște ape adânci, dar omul priceput știe să scoată din ele.


Poftele leneșului îl omoară, pentru că nu vrea să lucreze cu mâinile.


Cine se uită după vânt nu va semăna, și cine se uită după nori nu va secera.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite