Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 16:8 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

8 Mai bine puțin cu dreptate decât mari venituri cu strâmbătate.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

8 Mai bine puțin, dar cu dreptate, decât mari venituri, cu nedreptate!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Mai bine (să ai) puțin acceptând corectarea, decât să obții mari venituri trăind incorect!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 Mai bun puținul, cu dreptate, Decât mult, dar cu strâmbătate.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Mai bine puțin, dar cu dreptate, decât multe venituri, dar fără judecată.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Mai bine puțin cu dreptate decât mari venituri cu strâmbătate.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 16:8
12 Referans Kwoze  

Mai bine puțin cu frică de Domnul decât o mare bogăție cu tulburare.


Mai mult face puținul celui neprihănit decât belșugul multor răi.


Ca o potârniche care clocește niște ouă pe care nu le-a ouat ea, așa este cel ce agonisește bogății pe nedrept; trebuie să le părăsească în mijlocul zilelor sale, și la urmă nu este decât un nebun.”


Mai sunt în casa celui rău comori nelegiuite și blestemata efă mică?


Când Îi sunt plăcute Domnului căile cuiva, îi face prieteni chiar și pe vrăjmașii lui.


Inima omului se gândește pe ce cale să meargă, dar Domnul îi îndreaptă pașii.


Mai bine o mână plină de odihnă decât amândoi pumnii plini de trudă și goană după vânt.


Mai bine un prânz de verdețuri și dragoste decât un bou îngrășat și ură.


Mai bine o bucată de pâine uscată cu pace decât o casă plină de cărnuri cu ceartă!


Mai mult prețuiește săracul care umblă în neprihănirea lui decât bogatul care umblă pe căi sucite.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite