Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Plângerile 3:49 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

49 Mi se topește ochiul în lacrimi necurmat și fără răgaz,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

49 Ochii îmi varsă lacrimi continuu, fără oprire,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

49 Ochii mi se vor topi continuu de lacrimi. Ei nu vor înceta deloc (să plângă),

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

49 Ochiul, în lacrimi, se topește, Căci plânsul nu mai contenește,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

49 ayn Ochii mei varsă și nu încetează, nu au tihnă

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

49 Mi se topește ochiul în lacrimi necurmat și fără răgaz,

Gade chapit la Kopi




Plângerile 3:49
4 Referans Kwoze  

Spune-le lucrul acesta: «Îmi varsă lacrimi ochii zi și noapte și nu se opresc. Căci fecioara, fiica poporului meu, este greu lovită cu o rană foarte usturătoare.


În ziua necazului meu Îl caut pe Domnul; noaptea mâinile îmi stau întinse fără curmare; sufletul meu nu vrea nicio mângâiere.


De aceea plâng, îmi varsă lacrimi ochii, căci S-a depărtat de la mine Cel ce trebuia să mă mângâie, Cel ce trebuia să-mi învioreze viața; fiii mei sunt zdrobiți, căci vrăjmașul a biruit.”


Inima lor strigă către Domnul: „Zid al fiicei Sionului, varsă zi și noapte șiroaie de lacrimi! Nu-ți da niciun răgaz și ochiul tău să nu aibă odihnă!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite