Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 8:7 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

7 Isus i-a zis: „Am să vin și am să-l tămăduiesc.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

7 Isus i-a zis: ‒ Voi veni și-l voi vindeca.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Isus a zis: „Voi veni să îl vindec!”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

7 Iisus, privindu-l, a rostit: „Veni-voi să-l tămăduiesc.”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 El i-a spus: „Voi veni eu însumi și-l voi vindeca”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 Iisus i-a zis: „Vin să-l vindec!”

Gade chapit la Kopi




Matei 8:7
5 Referans Kwoze  

Isus a plecat cu ei, dar nu era departe de casă când sutașul a trimis la El niște prieteni să-I spună: „Doamne, nu Te mai osteni atâta, pentru că nu sunt vrednic să intri sub acoperământul meu!


și-I zicea: „Doamne, robul meu zace în casă slăbănog și se chinuie cumplit!”


„Doamne”, I-a răspuns sutașul, „nu sunt vrednic să intri sub acoperământul meu, ci zi numai un cuvânt, și robul meu va fi tămăduit!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite