Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 28:12 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

12 Aceștia s-au adunat împreună cu bătrânii, au ținut sfat, le-au dat ostașilor mulți bani

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

12 Aceștia s-au întrunit cu bătrânii, s-au sfătuit și le-au dat soldaților mulți arginți,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Aceștia s-au adunat împreună cu bătrânii, au făcut un consiliu, au dat soldaților mulți bani

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

12 Degrabă, preoții, la sfat – Cu cei bătrâni – s-au așezat. Apoi, le-au dat, străjerilor, Bani, cumpărând tăcerea lor;

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Aceștia, reunindu-se în consiliu cu bătrânii, au dat suficient de mulți arginți soldaților,

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 Aceştia s-au adunat împreună cu bătrânii, au ţinut sfat, au dat ostaşilor mulţi bani

Gade chapit la Kopi




Matei 28:12
12 Referans Kwoze  

Ei au ascultat de el. Și după ce i-au chemat pe apostoli, au pus să-i bată cu nuiele, i-au oprit să vorbească în Numele lui Isus și le-au dat drumul.


Atunci preoții cei mai de seamă și fariseii au adunat Soborul și au zis: „Ce vom face? Omul acesta face multe minuni.


Fariseii au ieșit afară și s-au sfătuit cum să-L omoare pe Isus.


Pe când se duceau ele, au intrat în cetate unii dintre străjeri și le-au dat de veste preoților celor mai de seamă despre toate cele întâmplate.


și le-au zis: „Spuneți așa: «Ucenicii Lui au venit noaptea, pe când dormeam noi, și L-au furat»!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite