Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 22:22 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

22 Mirați de cuvintele acestea, ei L-au lăsat și au plecat.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

22 Ei au rămas uimiți când au auzit aceste cuvinte. Și, astfel, L-au lăsat și au plecat.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Mirați de acest răspuns, ei L-au lăsat și au plecat.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

22 Le-a zis Iisus. Ei s-au mirat, Și-nvinși, de-acolo, au plecat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Când au auzit, au rămas uimiți și, lăsându-l, au plecat.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

22 Miraţi de cuvintele acestea, ei L-au lăsat şi au plecat.

Gade chapit la Kopi




Matei 22:22
10 Referans Kwoze  

Ei căutau să-L prindă, dar se temeau de norod. Pricepuseră că împotriva lor spusese Isus pilda aceasta. Și L-au lăsat și au plecat.


Vorbirea voastră să fie totdeauna cu har, dreasă cu sare, ca să știți cum trebuie să-i răspundeți fiecăruia.


dar nu puteau să stea împotriva înțelepciunii și a Duhului cu care vorbea el.


Nimeni nu I-a putut răspunde un cuvânt. Și din ziua aceea n-a îndrăznit nimeni să-I mai pună întrebări.


Noroadele care ascultau au rămas uimite de învățătura lui Isus.


Iată , Eu vă trimit ca pe niște oi în mijlocul lupilor. Fiți dar înțelepți ca șerpii și fără răutate ca porumbeii!


căci vă voi da o gură și o înțelepciune căreia nu-i vor putea răspunde, nici sta împotrivă, toți potrivnicii voștri.


Când a auzit Isus aceste vorbe, S-a mirat și le-a zis celor ce veneau după El: „Adevărat vă spun că nici în Israel n-am găsit o credință așa de mare!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite