Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 18:26 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

26 Robul s-a aruncat la pământ, i s-a închinat și a zis: «Doamne, mai îngăduie-mă, și-ți voi plăti tot!»

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

26 Atunci sclavul, aruncându-se la pământ, i s-a închinat și a zis: „Mai ai răbdare cu mine și-ți voi plăti tot!“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Sclavul s-a aruncat la pământ, i s-a închinat și i-a zis: «Stăpâne, mai prelungește termenul și îți voi restitui datoria!»

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

26 Robul, atunci, s-a închinat Pân’ la pământ, și l-a rugat Pe-al său stăpân, să-l păsuiască, Sperând că poate să-i plătească.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Atunci, servitorul s-a prosternat în fața lui, zicându-i: «Stăpâne, ai răbdare cu mine și-ți voi restitui totul!».

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

26 Slujitorul s-a aruncat la pământ, i s-a închinat şi-a zis: Doamne, mai îngăduie-mi şi-ţi voi plăti tot.

Gade chapit la Kopi




Matei 18:26
5 Referans Kwoze  

Tovarășul lui s-a aruncat la pământ, îl ruga și zicea: «Mai îngăduie-mă, și-ți voi plăti!»


Simon I-a răspuns: „Socotesc că acela căruia i-a iertat mai mult.” Isus i-a zis: „Drept ai judecat.”


Și un lepros s-a apropiat de El, I s-a închinat și I-a zis: „Doamne, dacă vrei, poți să mă curățești!”


pentru că, întrucât n-au cunoscut neprihănirea pe care o dă Dumnezeu, au căutat să-și pună înainte o neprihănire a lor înșiși și nu s-au supus astfel neprihănirii pe care o dă Dumnezeu.


Au intrat în casă, L-au văzut pe Prunc cu Maria, mama Lui, s-au aruncat cu fața la pământ și I s-au închinat; apoi și-au deschis vistieriile și I-au adus daruri: aur, tămâie și smirnă.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite