Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 2:29 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

29 „Acum, sloboade-l în pace pe robul Tău, Stăpâne, după cuvântul Tău,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

29 „Acum, Stăpâne, Tu îl lași pe slujitorul Tău să plece în pace, potrivit cuvântului Tău,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 „Stăpâne, de-acum eliberează-l pe sclavul Tău în pace, așa cum ai promis;

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

29 Zicând: „După cuvântul Tău, Sloboade, Doamne, robul Tău,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 „Acum eliberează-l, pe slujitorul tău, Stăpâne, după cuvântul tău, în pace,

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

29 Slobozeşte-l acum pe robul Tău, Stăpâne, după cuvântul Tău, în pace,

Gade chapit la Kopi




Luca 2:29
9 Referans Kwoze  

Și am auzit un glas din cer care zicea: „Scrie: ferice de acum încolo de morții care mor în Domnul!” „Da”, zice Duhul, „ei se vor odihni de ostenelile lor, căci faptele lor îi urmează.”


Tu vei merge în pace la părinții tăi; vei fi îngropat după o bătrânețe fericită.


Sunt strâns din două părți: aș dori să mă mut și să fiu împreună cu Hristos, căci ar fi cu mult mai bine,


Duhul Sfânt îl înștiințase că nu va muri înainte să-L vadă pe Hristosul Domnului.


Uită-te bine la cel fără prihană și privește-l pe cel fără vicleșug, căci omul de pace are parte de moștenitori,


Israel i-a zis lui Iosif: „Acum pot să mor, fiindcă ți-am văzut fața și tu tot mai trăiești.”


Simeon L-a luat în brațe, L-a binecuvântat pe Dumnezeu și a zis:


Ei strigau cu glas tare și ziceau: „Până când, Stăpâne, Tu, care ești sfânt și adevărat, zăbovești să judeci și să răzbuni sângele nostru asupra locuitorilor pământului?”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite