Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 11:47 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

47 Vai de voi! Pentru că voi zidiți mormintele prorocilor pe care i-au ucis părinții voștri.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

47 Vai de voi! Căci voi construiți mormintele profeților pe care i-au ucis strămoșii voștri.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

47 Vai de voi! Pentru că ați ajuns să renovați mormintele profeților omorâți de părinții voștri!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

47 Vai vouă, pentru că zidiți, Prorocilor neprihăniți, Uciși de-ai voști’ părinți, ‘nainte – În vremurile vechi – morminte!

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

47 Vai vouă, pentru că ridicați monumente profeților pe care i-au ucis părinții voștri!

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

47 Vai vouă, că ridicaţi morminte profeţilor pe care părinţii voştri i-au ucis.

Gade chapit la Kopi




Luca 11:47
5 Referans Kwoze  

Iudeii aceștia i-au omorât pe Domnul Isus și pe proroci, pe noi ne-au prigonit, nu-I plac lui Dumnezeu și le sunt vrăjmași tuturor oamenilor,


Oameni tari la cerbice, netăiați împrejur cu inima și cu urechile, voi totdeauna vă împotriviți Duhului Sfânt! Cum au făcut părinții voștri, așa faceți și voi.


Vai de voi, cărturari și farisei fățarnici, pentru că voi sunteți ca mormintele văruite, care pe dinafară se arată frumoase, iar pe dinăuntru sunt pline de oasele morților și de orice fel de necurățenie!


Prin aceasta mărturisiți că încuviințați faptele părinților voștri, căci ei i-au ucis pe proroci, iar voi le zidiți mormintele.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite