Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isaia 24:10 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

10 Cetatea pustie este dărâmată; toate casele sunt închise, nu mai intră nimeni în ele.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

10 Cetatea pustie stă dărâmată; toate casele sunt închise, nimeni nu poate intra.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Orașul devastat stă dărâmat. Toate casele sunt închise. Nimeni nu poate intra.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

10 Cetățile sunt dărâmate, Iar casele sunt încuiate. Pustii sunt casele acele, Căci nimeni nu mai intră-n ele.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Cetatea haosului a fost distrusă: toate casele au fost închise de la intrare.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Cetatea pustie este dărâmată; toate casele sunt închise, nu mai intră nimeni în ele.

Gade chapit la Kopi




Isaia 24:10
25 Referans Kwoze  

El a strigat cu glas tare și a zis: „A căzut, a căzut Babilonul cel mare! A ajuns un locaș al dracilor, o închisoare a oricărui duh necurat, o închisoare a oricărei păsări necurate și urâte,


Vor cădea sub ascuțișul sabiei, vor fi luați robi printre toate neamurile, și Ierusalimul va fi călcat în picioare de neamuri, până se vor împlini vremurile neamurilor.


Vor veni peste tine zile când vrăjmașii tăi te vor înconjura cu șanțuri, te vor împresura și te vor strânge din toate părțile:


De aceea, din pricina voastră, Sionul va fi arat ca un ogor, Ierusalimul va ajunge un morman de pietre, și muntele Templului – o înălțime acoperită de păduri.


Cel ce va face spărtura se va sui înaintea lor; vor face spărtura, vor trece pe poartă și vor ieși pe ea; Împăratul lor va merge înaintea lor și Domnul va fi în fruntea lor.”


Atunci s-a făcut o spărtură în cetate; și toți oamenii de război au fugit și au ieșit din cetate noaptea, pe drumul porții dintre cele două ziduri de lângă grădina împăratului, pe când înconjurau haldeenii cetatea. Fugarii au apucat-o pe drumul Câmpiei.


Haldeenii au ars cu foc casa împăratului și casele poporului și au dărâmat zidurile Ierusalimului.


Zedechia, împăratul lui Iuda, și toți oamenii de război, cum i-au văzut, au fugit și au ieșit noaptea din cetate, pe drumul grădinii împăratului, pe poarta dintre cele două ziduri, și au apucat pe drumul Câmpiei.


ci pelicanul și ariciul îl vor stăpâni, bufnița și corbul îl vor locui. Se va întinde peste el funia pustiirii și cumpăna nimicirii.


Casa împărătească este părăsită, cetatea gălăgioasă este lăsată; dealul și turnul vor sluji pe vecie ca peșteri; măgarii sălbatici se vor juca în ele și turmele vor paște,


Căci cetatea cea tare a rămas singuratică, a ajuns o locuință lăsată și părăsită ca pustia. În ea paște vițelul, în ea se culcă și-i mănâncă ramurile.


Căci ai prefăcut cetatea (Babilon) într-un morman de pietre, cetățuia cea tare într-o grămadă de dărâmături; cetatea cea mare a străinilor este nimicită și niciodată nu va mai fi zidită.


Numai pustiire a mai rămas în cetate, și porțile stau dărâmate.


Prorocie împotriva Tirului: Bociți-vă, corăbii din Tarsis, căci Tirul a fost nimicit: nu mai are nici case, nici intrare! Din țara Chitim le-a venit vestea aceasta.


Atunci s-a făcut o spărtură în cetate, și toți oamenii de război au fugit noaptea pe drumul porții dintre cele două ziduri de lângă grădina împăratului, pe când haldeenii înconjurau cetatea. Fugarii au apucat-o pe drumul care duce în Câmpie.


De aceea cetatea a fost numită Babel, căci acolo a încurcat Domnul limba întregului pământ și de acolo i-a împrăștiat Domnul pe toată fața pământului.


Dar pădurea va fi prăbușită sub grindină, și cetatea – plecată adânc.


El i-a răsturnat pe cei ce locuiau pe înălțimi, El a plecat cetatea îngâmfată; a doborât-o la pământ și a aruncat-o în țărână.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite