Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isaia 23:6 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

6 și vor zice: „Treceți la Tarsis, bociți-vă, locuitori ai țărmului!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 Treceți spre Tarșiș! Gemeți, locuitori de pe țărm!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Treceți spre Tarșiș! Locuitori ai portului, văitați-vă!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 Zicând: „La Tarsis, să veniți Voi toți cei care locuiți Pe țărm și-apoi, bociți-vă, Mereu, și tânguiți-vă!

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 «Treceți spre Tarșíș, gemeți, locuitori ai coastei!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 și vor zice: „Treceți la Tarsis, bociți-vă, locuitori ai țărmului!

Gade chapit la Kopi




Isaia 23:6
8 Referans Kwoze  

și a zis: „De acum nu te vei mai bucura, fecioară necinstită, fiica Sidonului! Scoală-te și treci în țara Chitim; dar nici acolo nu vei avea odihnă.”


Străbate-ți țara ca Nilul, niciun brâu nu te mai strânge, fiica Tarsisului! Nu mai este niciun jug!


Căci ei fug dinaintea săbiilor, dinaintea sabiei scoase din teacă, dinaintea arcului încordat și dinaintea unei lupte înverșunate.


De aceea geme Moabul pentru Moab, toți gem; suspinați pe dărâmăturile Chir-Haresetului, adânc mâhniți,


Ei aduc din Tarsis foițe de argint și aur din Ufaz; meșterul și mâna argintarului le pun în lucru; hainele acestor dumnezei sunt de materii vopsite în albastru și în purpură, toate sunt lucrate de meșteri iscusiți.


Toți locuitorii ostroavelor stau înmărmuriți din pricina ta, împărații lor stau cu părul vâlvoi de groază și le tremură fața.


Și Iona s-a sculat să fugă la Tars, departe de Fața Domnului. S-a coborât la Iafo și a găsit acolo o corabie care mergea la Tars. A plătit prețul călătoriei și s-a suit în corabie ca să meargă împreună cu călătorii la Tars, departe de Fața Domnului.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite