Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Isaia 16:8 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

8 căci câmpiile Hesbonului lâncezesc; stăpânii neamurilor au sfărâmat butucii viei din Sibma, care se întindeau până la Iaezer și se încâlceau prin pustie: mlădițele ei se întindeau și treceau dincolo de mare.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

8 Căci câmpiile Heșbonului se usucă; la fel și viile din Sibma. Domnitorii națiunilor au distrus cele mai alese vițe, care cândva ajungeau până la Iazer, fiind răspândite până spre deșert. Mlădițele ei se întindeau și ajungeau până la mare.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Câmpiile Heșbonului se usucă la fel ca viile din Sibma. Conducătorii popoarelor au distrus cele mai valoroase vițe care cândva ajungeau până la Iazer – pentru că erau răspândite până spre deșert. Ramurile ei tinere se întindeau și ajungeau până la mare.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 Câmpiile cele pe care Țara Hesbonului le are, Ajuns-au ca să lâncezească, Căci nu mai au ce să rodească. Ai neamurilor domnitori S-au repezit, triumfători, În Sibma, unde au sfărmat Vița-de-vie. Au tăiat Butucii care se-ntindeau Spre Iaezer și se-ncâlceau Până departe, în pustie. Mlădițele viței-de-vie Se întindeau în depărtare, Ajungând dincolo de mare.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Căci câmpiile din Heșbón sunt vlăguite ca via din Sibmá; stăpânii neamurilor calcă în picioare butucii cu strugurii ei până la Iaezér: ajung și rătăcesc în pustiu, când mlădițele ei se întindeau și ajungeau la mare.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 căci câmpiile Hesbonului lâncezesc; stăpânii neamurilor au sfărâmat butucii viei din Sibma, care se întindeau până la Iaezer și se încâlceau prin pustie: mlădițele ei se întindeau și treceau dincolo de mare.

Gade chapit la Kopi




Isaia 16:8
13 Referans Kwoze  

Hesbonul și Eleale țipă de li se aude glasul până la Iahaț; chiar și războinicii Moabului se bocesc cu sufletul plin de groază.


Neboul și Baal-Meonul, ale căror nume au fost schimbate, și Sibma și au pus alte nume cetăților pe care le-au zidit.


Vie din Sibma, te plâng mai mult decât Iaezerul; ramurile tale se întindeau dincolo de mare, se întindeau până la Marea Iaezerului, dar pustiitorul s-a aruncat peste strângerea roadelor tale și peste culesul viilor tale.


Mustul stă trist, via este veștejită; toți cei ce erau cu inima veselă suspină.


De aceea plâng pentru via din Sibma ca pentru Iaezer; vă ud cu lacrimile mele, Hesbonule și Eleale, căci peste culesul roadelor voastre și peste secerișul vostru a căzut un strigăt de război.


Dar el nu judecă așa și nu acesta este gândul inimii lui, ci el nu se gândește decât să nimicească, să prăpădească neamurile cu grămada.


Munți din Ghilboa, nici rouă, nici ploaie să nu cadă pe voi! Să nu fie pe voi nici câmpii care să dea pârgă pentru darurile de mâncare! Căci acolo au fost aruncate scuturile vitejilor, scutul lui Saul, ca și când n-ar fi fost uns cu untdelemn.


Ținutul lor a fost Iaezerul, toate cetățile Galaadului, jumătate din țara copiilor lui Amon până la Aroer, față în față cu Raba,


Chiriataimul, Sibma, Țeret-Hașaharul, pe muntele văii,


„Atarot, Dibon, Iaezer, Nimra, Hesbon, Eleale, Sebam, Nebo și Beon,


Moise a trimis să iscodească Iaezerul. Au luat satele care țineau de el și i-au izgonit pe amoriții care erau în ele.


Atrot-Șofanul, Iaezerul, Iogbeha,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite