Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 6:22 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

22 V-am zis eu oare: «Dați-mi ceva, cheltuiți din averile voastre pentru mine,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

22 Am zis eu vreodată: «Faceți-mi un dar!» sau: «Dați-mi o răsplată din averea voastră!»

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Am zis eu vreodată să îmi faceți un cadou sau să dați mită pentru mine din bogăția voastră?

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

22 Dar oare, eu, când v-am vorbit, V-am zis: „Vă rog să-mi dăruiți Ceva” sau „Vreau să cheltuiți, Din bogăția ce-o aveți,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Oare v-am zis eu: «Aduceți la mine sau [aduceți] din averile voastre un dar la mine!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 V-am zis eu oare: ‘Dați-mi ceva, cheltuiți din averile voastre pentru mine,

Gade chapit la Kopi




Iov 6:22
5 Referans Kwoze  

N-am râvnit nici la argintul, nici la aurul, nici la hainele cuiva.


Frații, surorile și vechii prieteni ai lui Iov au venit toți să-l vadă și au mâncat cu el în casă. L-au plâns și l-au mângâiat pentru toate nenorocirile pe care le trimisese Domnul peste el, și fiecare i-a dat o chesita și un inel de aur.


Iată-mă! Mărturisiți împotriva mea în fața Domnului și în fața unsului Lui: cui i-am luat boul sau cui i-am luat măgarul? Pe cine am apăsat și pe cine am năpăstuit? De la cine am luat mită ca să închid ochii asupra lui? Mărturisiți, și vă voi da înapoi!”


Așa sunteți și voi acum pentru mine: voi îmi vedeți necazul și vă îngroziți.


scăpați-mă din mâna vrăjmașului, răscumpărați-mă din mâna celor răi»?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite