Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 30:21 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

21 Ești fără milă împotriva mea, lupți împotriva mea cu tăria mâinii Tale.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

21 Ai devenit aspru cu mine; mă lovești cu puterea mâinii Tale.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Ai devenit dur cu mine; și mă lovești cu forța mâinii Tale.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

21 Așteptam milă, de la Tine! Văd însă, că Te lupți cu mine, Cu toată forța mâinii Tale!

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Te-ai întors ca să fii crud cu mine, mă persecuți cu puterea mâinii tale.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Ești fără milă împotriva mea, lupți împotriva mea cu tăria mâinii Tale.

Gade chapit la Kopi




Iov 30:21
15 Referans Kwoze  

Smeriți-vă dar sub mâna tare a lui Dumnezeu, pentru ca, la vremea Lui, El să vă înalțe!


Toți cei ce te iubeau te uită, niciunuia nu-i pasă de tine, căci te-am lovit cum lovesc un vrăjmaș, te-am pedepsit cu putere din pricina mulțimii nelegiuirilor tale și a marelui număr al păcatelor tale.


Brațul Tău este puternic, mâna Ta este tare, dreapta Ta este înălțată.


Și-ar întrebuința El toată puterea ca să lupte împotriva mea? Nu, ci m-ar asculta negreșit.


De ce mă urmăriți ca Dumnezeu și nu vă mai săturați de carnea mea?


Îți place să chinui, să disprețuiești făptura mâinilor Tale, în timp ce faci să-Ți strălucească bunăvoința peste sfatul celor răi?


De ar vrea Dumnezeu să mă zdrobească, să-Și întindă mâna și să mă prăpădească!


Atunci s-a aprins de mânie Elihu, fiul lui Baracheel din Buz, din familia lui Ram. El s-a aprins de mânie împotriva lui Iov pentru că zicea că este fără vină înaintea lui Dumnezeu.


Pentru ce Îți ascunzi Fața și mă iei drept vrăjmaș?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite