Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 22:6 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

6 Luai fără pricină zăloage de la frații tăi, îi lăsai fără haine pe cei goi.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 N-ai luat tu garanții de la frații tăi fără motiv? Ai despuiat oameni de îmbrăcămintea lor.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 N-ai luat tu garanții de la frații tăi, fără să le poți justifica? Ai dezbrăcat oameni de îmbrăcămintea lor!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 Zăloage, de la frați, luai, Fără pricină, și-i lăsai Fără de haine pe cei goi.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Luai garanție de la frații tăi pe degeaba și-i dezbrăcai de haine pe cei goi.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Luai fără pricină zăloage de la frații tăi, lăsai fără haine pe cei goi.

Gade chapit la Kopi




Iov 22:6
12 Referans Kwoze  

Dacă iei zălog haina aproapelui tău, să i-o dai înapoi înainte de apusul soarelui,


nu asuprește pe nimeni, nu ia niciun zălog, nu răpește, ci îi dă din pâinea lui celui flămând și îl acoperă cu o haină pe cel gol,


îi asuprește pe cel nenorocit și pe cel lipsit, răpește, nu dă înapoi zălogul, ridică ochii spre idoli și face urâciuni,


iau măgarul orfanului, iau zălog vaca văduvei;


Să nu iei zălog cele două pietre de râșniță, nici chiar piatra de râșniță de deasupra, căci ar însemna că iei zălog însăși viața cuiva.


Se întind lângă fiecare altar pe haine luate ca zălog și beau în casa dumnezeilor lor amenda celor osândiți de ei.


care nu asuprește pe nimeni, care îi dă înapoi datornicului zălogul, care nu răpește nimic, care îi dă din pâinea lui celui flămând și îl învelește cu o haină pe cel gol,


Îi apucă noaptea în umezeală, fără îmbrăcăminte, fără învelitoare împotriva frigului.


Căci îi scăpam pe săracul care cerea ajutor și pe orfanul lipsit de sprijin.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite