Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 16:7 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

7 Dar acum, vai! El m-a stors de puteri… Mi-ai pustiit toată casa!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

7 Dar acum El m-a lăsat fără puteri. Tu i-ai distrus pe toți apropiații mei.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 «Dar acum, Tu(, Doamne,) m-ai lăsat fără energie. Mi-ai distrus toată familia.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

7 Dar acum, vai! El Și-a întins Mâna și iată că m-a prins! M-a stors de vlagă, m-a strivit, Cu pustiire mi-a lovit Întreaga casă. M-a luat,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Dar acum, vai de mine! Tu ai devastat compania mea.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Dar acum, vai! El m-a stors de puteri… Mi-ai pustiit toată casa!

Gade chapit la Kopi




Iov 16:7
13 Referans Kwoze  

așa am eu parte de luni de durere, și partea mea sunt nopți de suferință.


de aceea și Eu te voi lovi cu suferință, te voi pustii pentru păcatele tale.


„Domnul Dumnezeu Mi-a dat o limbă iscusită, ca să știu să-l înviorez cu vorba pe cel doborât de întristare. El Îmi trezește în fiecare dimineață, El Îmi trezește urechea, să ascult cum ascultă niște ucenici.


M-am dezgustat de viață. Voi da drum slobod plângerii mele, voi vorbi în amărăciunea sufletului meu.


Le disprețuiesc… Nu voi trăi în veci… Lasă-mă, căci doar o suflare mi-i viața!


Acolo nu te mai necăjesc cei răi, acolo se odihnesc cei sleiți de puteri.


Prietenii mei râd de mine, dar eu mă rog lui Dumnezeu cu lacrimi


I-a îndepărtat pe frații mei de la mine, și prietenii mei s-au înstrăinat de mine.


Nu sunt eu lipsit de ajutor și n-a fugit mântuirea de mine?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite