Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 16:22 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

22 Căci numărul anilor mei se apropie de sfârșit și mă voi duce pe o cărare de unde nu mă voi mai întoarce.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

22 Căci în anii care vin mă voi duce pe o cărare de unde nu mă voi întoarce.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Anii mei care sunt puțini, se vor termina; și mă voi duce pe un drum fără întoarcere!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

22 Căci anii mei, pe-acest pământ, Acuma, pe sfârșite sânt Și voi pleca pe o cărare, Spre-o altă lume – știu – din care N-am să mai vin nicicând ‘napoi, Și-n veci nu voi mai fi cu voi.”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Căci numărul anilor trece și eu mă duc pe cărare fără să mă mai întorc.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Căci numărul anilor mei se apropie de sfârșit și mă voi duce pe o cărare de unde nu mă voi mai întoarce.

Gade chapit la Kopi




Iov 16:22
9 Referans Kwoze  

Dar omul, când moare, rămâne întins. Omul, când își dă sufletul, unde mai este?


Dacă omul, odată mort, ar putea să mai învie, aș mai trage nădejde în tot timpul suferințelor mele, până mi se va schimba starea în care mă găsesc.


Dacă zilele lui sunt hotărâte, dacă i-ai numărat lunile, dacă i-ai însemnat hotarul pe care nu-l va putea trece,


te temi de orice înălțime și te sperii pe drum; până nu înflorește migdalul cu peri albi și de abia se târăște lăcusta; până nu-ți trec poftele, căci omul merge spre casa lui cea veșnică, și bocitorii cutreieră ulițele;


Acum aș fi culcat, aș fi liniștit, aș dormi și m-aș odihni


înainte de a mă duce, ca să nu mă mai întorc,


să-i facă dreptate omului înaintea lui Dumnezeu și fiului omului împotriva prietenilor lui.


Mi se pierde suflarea, mi se sting zilele, mă așteaptă mormântul.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite