Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 15:6 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

6 Nu eu, ci gura ta te osândește, buzele tale mărturisesc împotriva ta.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 Gura ta te condamnă, nu eu, buzele tale mărturisesc împotriva ta.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Gura ta te condamnă, nu a mea! Buzele tale fac declarații împotriva ta.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 Căci nu noi, ci chiar gura ta Te osândește. Îți vorbesc Și-n contra ta mărturisesc

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Gura ta te face vinovat, nu eu și buzele tale mărturisesc împotriva ta.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Nu eu, ci gura ta te osândește, buzele tale mărturisesc împotriva ta.

Gade chapit la Kopi




Iov 15:6
12 Referans Kwoze  

Stăpânul i-a zis: «Rob rău, te voi judeca după cuvintele tale! Știai că sunt un om aspru, care iau ce n-am pus și secer ce n-am semănat;


Căci din cuvintele tale vei fi scos fără vină și din cuvintele tale vei fi osândit.”


Oricâtă dreptate aș avea, gura mea mă va osândi, și oricât de nevinovat aș fi, El mă va arăta ca vinovat.


Limba lor le-a pricinuit căderea, și toți cei ce-i văd clatină din cap.


„Cine este acela care are nebunia să-Mi întunece planurile?” – „Da, am vorbit, fără să le înțeleg, de minuni care sunt mai presus de mine și pe care nu le pricep.” –


Vrei să nimicești până și dreptatea Mea? Și să Mă osândești, ca să-ți scoți dreptatea?


Atunci marele-preot și-a rupt hainele și a zis: „A hulit! Ce nevoie mai avem de martori? Iată că acum ați auzit hula Lui.


Pașii lui cei puternici se vor strâmta și, cu toate opintirile lui, va cădea.


Și pe când robul tău făcea câte ceva încoace și încolo, omul s-a făcut nevăzut.” Împăratul lui Israel i-a zis: „Aceasta îți este osânda; tu însuți ai rostit-o.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite