Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iosua 7:8 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

8 Dar, Doamne, ce voi zice după ce Israel a dat dosul înaintea vrăjmașilor lui?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

8 Ah, Stăpâne, ce voi spune după ce Israel a fugit dinaintea dușmanilor săi?

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Acum, Doamne, ce voi spune după ce Israel s-a retras din fața dușmanilor lui?

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 Ce pot să spun, când ăst popor Le-arată-acum, dușmanilor, Dosul, fugind înspăimântat?

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 O, Doamne, ce voi spune după ce Israélul a întors spatele dinaintea dușmanului său?

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Dar, Doamne, ce voi zice după ce Israel a dat dosul înaintea vrăjmașilor lui?

Gade chapit la Kopi




Iosua 7:8
8 Referans Kwoze  

M-am dus la locul meu de strajă și stăteam pe turn ca să veghez și să văd ce are să-mi spună Domnul și ce-mi va răspunde la plângerea mea.


Acum, ce să mai zicem noi după aceste lucruri, Dumnezeule? Căci am părăsit poruncile Tale,


Iosua a zis: „Ah! Doamne, Dumnezeule, pentru ce ai trecut poporul acesta Iordanul ca să ne dai în mâinile amoriților și să ne prăpădești? De am fi știut să rămânem de cealaltă parte a Iordanului!


Canaaniții și toți locuitorii țării vor afla; ne vor înconjura și ne vor șterge numele de pe pământ. Și ce vei face Tu Numelui Tău celui mare?”


Poporul s-a întors în tabără, și bătrânii lui Israel au zis: „Pentru ce ne-a lăsat Domnul să fim bătuți astăzi de filisteni? Haidem să luăm de la Silo chivotul legământului Domnului, ca să vină în mijlocul nostru și să ne izbăvească din mâna vrăjmașilor noștri!”


ne faci să dăm dosul înaintea vrăjmașului, și cei ce ne urăsc ridică prăzi luate de la noi.


ai făcut ca ascuțișul sabiei lui să dea înapoi și nu l-ai sprijinit în luptă.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite