Iosua 18:1 - Biblia Dumitru Cornilescu 20241 Toată adunarea copiilor lui Israel s-a strâns la Silo și au așezat acolo Cortul Întâlnirii. Țara era supusă înaintea lor. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească1 Întreaga comunitate a fiilor lui Israel s-a strâns la Șilo și au așezat acolo Cortul Întâlnirii, țara aflându-se sub stăpânirea lor. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20181 Întreaga comunitate a israelienilor s-a strâns la Șilo; și au așezat acolo cortul Întâlnirii, după ce țara ajunsese sub autoritatea lor. Gade chapit laBiblia în versuri 20141 A lui Israel adunare La Silo-a stat, în așteptare Și-acolo fost-a așezat Al întâlnirii cort, de-ndat’. Supus, întreg cuprinsul țării Se întindea în largul zării. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Toată adunarea fiilor lui Israél s-a adunat la Șílo și a întins acolo cortul întâlnirii. Țara era supusă înaintea lor. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu1 Toată adunarea copiilor lui Israel s-a strâns la Silo și au așezat acolo cortul întâlnirii. Țara era supusă înaintea lor. Gade chapit la |
Dacă priviți ca necurată țara care este moșia voastră, treceți în țara care este moșia Domnului, unde este așezată locuința Domnului, și așezați-vă în mijlocul nostru, dar nu vă răzvrătiți împotriva Domnului și nu vă despărțiți de noi, zidindu-vă un altar în afară de altarul Domnului, Dumnezeului nostru!