Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 2:3 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

3 Când s-a isprăvit vinul, mama lui Isus I-a zis: „Nu mai au vin.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

3 Când s-a terminat vinul, mama lui Isus I-a zis: ‒ Nu mai au vin!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Când s-a terminat vinul, mama lui Isus I-a zis: „Nu mai au vin!”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

3 Când vinul, tot, s-a isprăvit, A mers Maria și-a vorbit, Cu al ei Fiu, deci, cu Iisus: „Nu mai e vin!”, iar El a spus:

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Lipsind [la un moment dat] vinul, mama lui Isus i-a zis: „Nu [mai] au vin”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

3 Şi, sfârşindu-se vinul, mama lui Iisus I-a zis: „Nu mai au vin!”

Gade chapit la Kopi




Ioan 2:3
8 Referans Kwoze  

vin, care înveselește inima omului, untdelemn, care-i înfrumusețează fața, și pâine, care-i întărește inima.


Nu vă îngrijorați de nimic, ci, în orice lucru, aduceți cererile voastre la cunoștința lui Dumnezeu prin rugăciuni și cereri, cu mulțumiri!


Surorile au trimis la Isus să-I spună: „Doamne, iată că acela pe care-l iubești este bolnav.”


căci acesta este sângele Meu, sângele legământului celui nou, care se varsă pentru mulți, spre iertarea păcatelor!


Pe ulițe se strigă după vin; s-a dus orice desfătare, nu mai este nicio veselie în țară.


Ospețele se fac pentru petrecere, vinul înveselește viața, iar argintul le dă pe toate.


Și la nuntă a fost chemat și Isus cu ucenicii Lui.


Isus i-a răspuns: „Femeie, ce am a face Eu cu tine? Nu Mi-a venit încă ceasul.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite