Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 10:39 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

39 La auzul acestor vorbe, căutau iarăși să-L prindă, dar El a scăpat din mâinile lor.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

39 Atunci au încercat din nou să-L aresteze, dar El a scăpat din mâinile lor.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

39 După ce au auzit aceste cuvinte, intenționau din nou să Îl aresteze; dar El a scăpat de ei.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

39 Când auziră ăst cuvânt, Au vrut să-L prindă, imediat, Dar El, din mână, le-a scăpat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

39 Ei căutau din nou să-l prindă, dar el a scăpat din mâna lor.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

39 Căutau iarăşi să Îl prindă, dar El a scăpat din mâinile lor.

Gade chapit la Kopi




Ioan 10:39
6 Referans Kwoze  

Ei căutau deci să-L prindă; și nimeni n-a pus mâna pe El, căci încă nu-I sosise ceasul.


La auzul acestor vorbe, au luat pietre ca să arunce în El. Dar Isus S-a ascuns și a ieșit din Templu, trecând prin mijlocul lor. Și așa a plecat din Templu.


Unii dintre ei voiau să-L prindă; dar nimeni n-a pus mâna pe El.


Atunci iudeii iarăși au luat pietre ca să-L ucidă.


Fariseii au ieșit afară și s-au sfătuit cum să-L omoare pe Isus.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite