Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 2:12 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

12 Toți erau uimiți, nu știau ce să creadă și ziceau unii către alții: „Ce vrea să zică aceasta?”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

12 Toți se minunau, erau nedumeriți și se întrebau unul pe altul: „Ce vrea să însemne aceasta?“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Toți erau foarte surprinși; și neștiind ce să creadă, se întrebau reciproc: „Ce înseamnă acest fenomen?”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

12 Toți se înghesuiau să-i vadă Și nu știau ce să mai creadă. Unii, pe alții, se priveau, Nedumeriți, și se-ntrebau: „Ce-nseamnă asta, fraților?”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Căci toți erau nedumeriți și nu știau ce să creadă. Spuneau unii către alții: „Ce poate să însemne aceasta?”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 Se mirau cu toţii, plini de uimire, şi spuneau unii către alţii „Ce poate să însemne asta?”

Gade chapit la Kopi




Fapte 2:12
8 Referans Kwoze  

Fiindcă tu ne aduci ceva ciudat la auz. Am vrea dar să știm ce vrea să zică aceasta.”


Când a auzit norodul trecând, a întrebat ce este.


L-a chemat pe unul dintre robi și a început să-l întrebe ce este.


Pe când Petru nu știa ce să creadă despre înțelesul vedeniei pe care o avusese, iată că oamenii trimiși de Corneliu, întrebând de casa lui Simon, au stat la poartă


Toți se mirau, se minunau și ziceau unii către alții: „Toți aceștia care vorbesc nu sunt galileeni?


După ce a sfârșit Isus cuvântările acestea, noroadele au rămas uimite de învățătura Lui;


căci Irod se temea de Ioan, fiindcă îl știa om neprihănit și sfânt; îl ocrotea și, când îl auzea, de multe ori stătea în cumpănă, neștiind ce să facă; și-l asculta cu plăcere.


cretani și arabi – îi auzim vorbind în limbile noastre lucrurile minunate ale lui Dumnezeu!”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite