Fapte 15:9 - Biblia Dumitru Cornilescu 20249 N-a făcut nicio deosebire între noi și ei, întrucât le-a curățit inimile prin credință. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească9 El n-a făcut nicio deosebire între noi și ei, întrucât le-a curățit inimile prin credință. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20189 El nu a făcut discriminare între noi și ceilalți care au crezut, ci le-a iertat (și lor) păcatele. Gade chapit laBiblia în versuri 20149 Astfel, El – între ei și noi – Nu vede vreo deosebire, Căci le-a făcut o curățire A inimilor, prin credință. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 și nu a făcut nicio deosebire între noi, căci le-a curățat inimile prin credință. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 20099 N-a făcut nici o deosebire între noi şi ei, ci le-a curăţit inimile prin credinţă. Gade chapit la |
O veți împărți însă ca moștenire prin sorți între voi și străinii care vor locui în mijlocul vostru, acei străini care vor naște copii în mijlocul vostru. Pe aceștia îi veți privi ca pe niște băștinași între copiii lui Israel. Ei să aibă moștenire prin sorți împreună cu voi între semințiile lui Israel.