Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 12:18 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

18 Când s-a făcut ziuă, ostașii au fost într-o mare fierbere, ca să știe ce s-a făcut Petru.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

18 Când s-a făcut ziuă, s-a stârnit o mare tulburare între gardieni cu privire la ceea ce se întâmplase cu Petru.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Dimineața, soldații (care asigurau paza închisorii) au fost foarte agitați, dorind să știe ce s-a întâmplat cu Petru.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

18 Altundeva. S-a luminat, Și-ostașii s-au înspăimântat Când, cu uimire, au văzut Căci cel închis a dispărut.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Când s-a făcut ziuă, era o mare tulburare printre soldați: ce s-a întâmplat cu Petru?

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 Când a venit dimineaţa, s-a făcut o mare agitaţie între soldaţi pentru că nimeni nu ştia ce s-a întâmplat cu Petru.

Gade chapit la Kopi




Fapte 12:18
5 Referans Kwoze  

Pe vremea aceea s-a făcut o mare tulburare cu privire la Calea Domnului.


Temnicerul s-a deșteptat și, când a văzut ușile temniței deschise, a scos sabia și era să se omoare, căci credea că cei închiși au fugit.


Petru le-a făcut semn cu mâna să tacă, le-a istorisit cum îl scosese Domnul din temniță și a zis: „Spuneți-le lucrul acesta lui Iacov și fraților!” Apoi a ieșit și s-a dus într-alt loc.


Irod, după ce l-a căutat în toate părțile și nu l-a aflat, i-a luat la cercetare pe păzitori și a poruncit să-i omoare. În urmă s-a coborât din Iudeea la Cezareea, ca să rămână acolo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite