Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Fapte 10:46 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

46 Căci îi auzeau vorbind în limbi și mărindu-L pe Dumnezeu. Atunci Petru a zis:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

46 Căci îi auzeau vorbind în limbi și preamărindu-L pe Dumnezeu. Atunci Petru a zis:

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

46 Îi auzeau vorbind în alte limbi (decât ebraica) și lăudându-L pe Dumnezeu. Atunci Petru a zis:

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

46 Și peste Neamuri. Auzeau, Cum toți, acum, în limbi, vorbeau Și preamăreau, pe Dumnezeu. Petru a zis: „Vă-ntreb dar, eu:

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

46 Căci îi auzeau pe ei vorbind în limbi și preamărindu-l pe Dumnezeu. Atunci, Petru a spus:

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

46 căci îi auzeau vorbind în limbi şi mărindu-l pe Dumnezeu. Atunci Petru a spus:

Gade chapit la Kopi




Fapte 10:46
5 Referans Kwoze  

Când și-a pus Pavel mâinile peste ei, Duhul Sfânt S-a coborât peste ei și vorbeau în alte limbi și proroceau.


Și toți s-au umplut de Duhul Sfânt și au început să vorbească în alte limbi, după cum le dădea Duhul să vorbească.


Iată semnele care îi vor însoți pe cei ce vor crede: în Numele Meu vor scoate draci, vor vorbi în limbi noi,


cretani și arabi – îi auzim vorbind în limbile noastre lucrurile minunate ale lui Dumnezeu!”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite