Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Exodul 8:30 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

30 Moise a ieșit de la Faraon și s-a rugat Domnului.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

30 Moise a ieșit de la Faraon și s-a rugat Domnului.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Moise a plecat de la faraon și s-a rugat lui Iahve.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

30 De-ndată, Moise a ieșit Ca să se roage, Domnului.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 Moise a ieșit de la Faraon și s-a rugat Domnului.

Gade chapit la Kopi




Exodul 8:30
5 Referans Kwoze  

Moise și Aaron au ieșit de la Faraon. Și Moise a strigat către Domnul cu privire la broaștele cu care-l lovise pe Faraon.


Mărturisiți-vă unii altora păcatele și rugați-vă unii pentru alții, ca să fiți vindecați! Mare putere are rugăciunea fierbinte a celui neprihănit!


Moise a plecat de la Faraon și a ieșit afară din cetate; și-a ridicat mâinile spre Domnul, tunetele și piatra au încetat și n-a mai căzut ploaie pe pământ.


Domnul a făcut cum cerea Moise, și muștele s-au îndepărtat de la Faraon, de la slujitorii lui și de la poporul lui; n-a mai rămas una.


Moise a ieșit de la Faraon și s-a rugat Domnului.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite