Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Exodul 38:4 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

4 A făcut pentru altar un grătar din aramă, ca o rețea, pe care l-a pus sub pervazul altarului, începând de jos, așa că venea până la jumătatea altarului.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

4 A făcut pentru altar un grătar din bronz, ca o rețea, pe care l-a pus sub pervaz, la jumătatea înălțimii lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 A făcut pentru altar un grătar din bronz, ca o rețea; și l-a pus sub cadru, la jumătatea înălțimii (altarului).

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

4 În urmă, pentru-acel altar, A mai făcut și un grătar, Ca o rețea. De bună seamă, Și-acesta fost-a din aramă. Sub streașina altarului, Era locul grătarului. Pân’ la jumate, înălțat – De jos – a fost el, așezat.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 A făcut pentru altar un grătar ca o plasă de bronz sub cornișa [altarului], în partea de jos, până la jumătatea lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 A făcut pentru altar un grătar de aramă, ca o rețea, pe care a pus-o sub pervazul altarului, începând de jos, așa că venea până la jumătatea altarului.

Gade chapit la Kopi




Exodul 38:4
4 Referans Kwoze  

Să faci altarului un grătar de aramă, în chip de rețea, și să pui patru verigi de aramă la cele patru colțuri ale rețelei.


Grătarul să-l pui sub streașina altarului, începând de jos, așa încât grătarul să vină până la jumătatea altarului.


A făcut toate uneltele altarului: oalele pentru cenușă, lopețile, ligheanele, furculițele și tigăile pentru cărbuni; toate uneltele acestea le-a făcut din aramă.


A turnat apoi patru verigi, pe care le-a pus în cele patru colțuri ale grătarului de aramă ca să vâre drugii în ele.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite