Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Exodul 21:24 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

24 ochi pentru ochi, dinte pentru dinte, mână pentru mână, picior pentru picior,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

24 ochi pentru ochi, dinte pentru dinte, mână pentru mână, picior pentru picior,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 ochi pentru ochi, dinte pentru dinte, mână pentru mână, picior pentru picior,

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

24 Ca să dai dinte pentru dinte. De-asemenea, grijă să ai, Mână la mână, ca să dai. Va trebui ca tuturor, Să dai, picior pentru picior.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 ochi pentru ochi, dinte pentru dinte, mână pentru mână, picior pentru picior,

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 ochi pentru ochi, dinte pentru dinte, mână pentru mână, picior pentru picior,

Gade chapit la Kopi




Exodul 21:24
10 Referans Kwoze  

Să nu ai nicio milă, ci să ceri viață pentru viață, ochi pentru ochi, dinte pentru dinte, mână pentru mână, picior pentru picior.


Căci cu ce judecată judecați veți fi judecați; și cu ce măsură măsurați vi se va măsura.


Fiindcă aceștia au vărsat sângele sfinților și al prorocilor, le-ai dat și Tu să bea sânge. Și sunt vrednici.”


Dați, și vi se va da; ba încă vi se va turna în sân o măsură bună, îndesată, clătinată, care se va vărsa pe deasupra. Căci cu ce măsură veți măsura, cu aceea vi se va măsura.”


Samuel a zis: „După cum sabia ta a lăsat femei fără copii, tot așa și mama ta va fi lăsată fără copii între femei.” Și Samuel l-a tăiat pe Agag în bucăți înaintea Domnului, la Ghilgal.


arsură pentru arsură, rană pentru rană, vânătaie pentru vânătaie.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite