Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Exodul 2:22 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

22 Ea a născut un fiu, căruia el i-a pus numele Gherșom (Sunt străin aici), căci a zis el: „Locuiesc ca străin într-o țară străină.”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

22 Ea a născut un fiu, iar Moise i-a pus numele Gherșom, zicând: „Sunt un străin într-o țară străină“.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Ea a născut un fiu, pe care Moise l-a numit Gherșom, pentru că își zisese: „Sunt un străin într-o țară pe care nu o cunosc.”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

22 Iar când un fiu a zămislit, Moise, „Gherșom”, nume, i-a pus – Deci „Sunt străin aici”, tradus – Căci zise: „Iată, sunt străin, În astă țară și-acum vin – Ca un străin ce mă găsesc – Printre străini, să locuiesc.”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Ea a născut un fiu și el i-a dat numele Gherșóm, căci zicea: „Străin sunt eu într-o țară străină”.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Ea a născut un fiu, căruia el i-a pus numele Gherșom (Sunt străin aici); „căci”, a zis el, „locuiesc ca străin într-o țară străină”.

Gade chapit la Kopi




Exodul 2:22
15 Referans Kwoze  

La auzul acestor vorbe, Moise a fugit și s-a dus de a locuit ca străin în pământul Madian, unde a născut doi fii.


Să nu chinui străinul și să nu-l asuprești, căci și voi ați fost străini în țara Egiptului.


Sunt un străin pe pământ: nu-mi ascunde poruncile Tale!


Înaintea Ta noi suntem niște străini și locuitori, ca toți părinții noștri. Zilele noastre pe pământ sunt ca umbra și fără nicio nădejde.


Și mergeau de la un neam la altul și de la o împărăție la un alt popor,


Ascultă-mi rugăciunea, Doamne, și pleacă-Ți urechea la strigătele mele! Nu tăcea în fața lacrimilor mele! Căci sunt un străin înaintea Ta, un pribeag, ca toți părinții mei.


Copilul a crescut, și ea i l-a adus fetei lui Faraon; și el i-a fost fiu. I-a pus numele Moise (Scos), „căci”, a zis ea, „l-am scos din ape”.


„Eu sunt străin și venetic printre voi; dați-mi un ogor ca loc de îngropare la voi, ca să-mi îngrop moarta și s-o ridic dinaintea mea!”


Moise și-a luat nevasta și copiii, i-a pus călare pe măgari și s-a întors în țara Egiptului. Și-a luat în mână toiagul lui Dumnezeu.


Pământurile să nu se vândă pe veci; căci țara este a Mea, iar voi sunteți la Mine ca niște străini și venetici.


Au înălțat pentru ei chipul cioplit; și Ionatan, fiul lui Gherșom, fiul lui Moise, el și fiii lui au fost preoții seminției daniților până pe vremea robirii țării.


Când i s-au împlinit zilele, Ana a rămas însărcinată și a născut un fiu, căruia i-a pus numele Samuel (Dumnezeu a ascultat), căci a zis ea: „De la Domnul l-am cerut.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite