Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Estera 4:6 - Biblia Dumitru Cornilescu 2024

6 Hatac s-a dus la Mardoheu în locul deschis al cetății, înaintea porții împăratului.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

6 Hatac a ieșit la Mardoheu în piața cetății, care se afla în fața porții împăratului.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Hatac s-a dus la Mardoheu în zona liberă din fața orașului. El era în fața porții regelui.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 Hatac, la Mardoheu, s-a dus, Făcând așa precum i-a spus

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Hatác a ieșit [să meargă] la Mardohéu în piața cetății care este înaintea porții regelui.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Hatac s-a dus la Mardoheu în locul deschis al cetății, înaintea porții împăratului.

Gade chapit la Kopi




Estera 4:6
5 Referans Kwoze  

În fiecare ținut unde ajungea porunca împăratului și hotărârea lui a fost o mare jale printre iudei: posteau, plângeau și se boceau și mulți se culcau în sac și cenușă.


În această a doua zi împăratul i-a zis iarăși Esterei, pe când beau vin: „Care este cererea ta, împărăteasă Estera? Ea îți va fi împlinită. Ce dorești? Chiar dacă ai cere jumătate din împărăție, o vei căpăta.”


Și împăratul i-a zis împărătesei Estera: „Iudeii au ucis și au prăpădit în capitala Susa cinci sute de oameni și pe cei zece fii ai lui Haman. Ce vor fi făcut în celelalte ținuturi ale împăratului? Care-ți este cererea? Ea îți va fi împlinită. Ce mai dorești? Vei căpăta.”


Atunci Estera l-a chemat pe Hatac, unul dintre famenii pe care-i pusese împăratul în slujba ei, și l-a însărcinat să se ducă să-l întrebe pe Mardoheu ce înseamnă lucrul acesta și de unde vine.


Și Mardoheu i-a istorisit tot ce i se întâmplase și i-a spus suma de argint pe care făgăduise Haman că o va da vistieriei împăratului în schimbul măcelăririi iudeilor.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite