1 Samuel 7:5 - Biblia Dumitru Cornilescu 20245 Samuel a zis: „Strângeți tot Israelul la Mițpa, și eu mă voi ruga Domnului pentru voi!” Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească5 Apoi, Samuel a zis: ‒ Adunați tot Israelul la Mițpa și eu mă voi ruga Domnului pentru voi. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20185 Apoi Samuel a spus: „Adunați tot Israelul la Mițpa; și eu mă voi ruga lui Iahve pentru voi!” Gade chapit laBiblia în versuri 20145 În urmă, Samuel s-a dus În fața lor și-astfel, le-a spus: „Să strângeți dar, în graba mare, A lui Israel adunare, La Mițpa, unde – pentru voi – Eu am ca să mă rog apoi, Lui Dumnezeu.” Toți au făcut Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Samuél a zis: „Adunați tot Israélul la Míțpa și eu mă voi ruga Domnului pentru voi!”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Samuel a zis: „Strângeți pe tot Israelul la Mițpa, și eu mă voi ruga Domnului pentru voi.” Gade chapit la |