Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




फिलिप्पी 2:10 - देउखरिया थारु

10 ताकि जेने स्वर्गमे और पृथ्वीमे और पृथ्वीक तरे बताँ, उ सक्कु जाने येशूहे आदर देहक लग ठेहुनी टेकिँत।

Gade chapit la Kopi

दङ्‍गौरा थारू

10 आब स्‍वर्गम, पृथ्‍वीम ओ पृथ्‍वीक टर रहल सबजन येशूक नाउँक आदर करक लाग ठिहुन ट्‍याकपर्ठा।

Gade chapit la Kopi




फिलिप्पी 2:10
17 Referans Kwoze  

तब् येशू ओइन्के थेन आके कलाँ, “स्वर्ग और पृथ्वीक सारा अधिकार महिन्हे देगिल बा।


और परमेश्वर बरका छावाहे संसारमे पठैनासे आघे ऊ फेनदोस्रे कहतताँ, “मोरिक सारा स्वर्गदूतनके उहिएहे आराधना करिँत।”


तबेकमारे मै परमेश्वर बाबक आघे ठेहुनी टेकके प्राथना करतुँ,


जब यी योजनाहे पूरा करना समय आई, तब परमेश्वर स्वर्ग और पृथ्वीक सक्कु चिजहे ख्रीष्टके अधिनमे करादिहीँ, ताकि ख्रीष्ट सक्कु चिजके अगुवा बने सेकिँत।


ओइने काँटक मुकुट गुँथके हुँकार मुन्टामे घलादेलाँ। और हुँकार दाहिन हाँथेम गौलरके लट्ठी देलाँ। और हुँकार आघे ठेहुनी टेकके असिक कती हुँकिन्हे खिझ्वैलाँ, “हे यहूदिनके राजा, नमस्कार!”


जब पवित्र शास्त्र “ऊ उँच ठाउँमे चहुँरलाँ” कहिके कहत कलेसे यकर मतलब यहे किल हो कि ऊ पृथ्वीक सक्कुहुनसे गहिँर गड्ढामे उतरलाँ।


पर परमेश्वर एलिया अगमवक्ताहे कलाँ, “मै अपन लग सात हजार थारु मनैनहे धर्ले बतुँ, जेने बाल देउँतक मूर्तिक आराधना नै करलाँ।”


काकरेकी जसिके योना बरवार मच्छिक पेटमे तीन दिन और तीन रात रहल। ओस्तेके मै, मनैयक छावा फेन धर्तीक भित्तर तीन दिन और तीन रात रहम।


पर स्वर्गमे, और पृथ्वीमे और पृथ्वीक तरे यी छालक चिट्ठीमे लिखल बात खोलके पह्रे सेकुइया केऊ नै रहे।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite