Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




यूहन्ना 5:2 - देउखरिया थारु

2 यरुशलेम शहरमे भेँरी-दवारीक लग्गे एकथो पानीक कुण्डा बा। यी पानीक कुण्डाहे हिब्रू भाषामे बेथस्दा कहिजाइत। और यी कुण्डा आँजर पाँजरसे पाँचथो खम्बक उप्पर बनल एकथो छँपरासे घेरल रहे।

Gade chapit la Kopi

दङ्‍गौरा थारू

2 यरूशलेम सहरम भेँरी-गेटक लग्‍घ एकठो पोखरी बा। यी पोखरीह हिब्रू भाषम बेथस्‍दा कैजैठा, ओ याकर गिन्यौर पाँचठो पाटी बा।

Gade chapit la Kopi




यूहन्ना 5:2
14 Referans Kwoze  

जब सेनापति अनुमति देहल, तब् सीढ़ीमे ठरह्याके पावल मनैनहे हाँथेलेके शान्त रहो कहिके इशारा करल। जब मनै एकदम शान्त हुइलाँ, तब ऊ हिब्रू भाषामे कहल:


येशू उहिहे कलाँ, “मरियम!” ऊ पाछे घुमके हुँकिन्हे अपन भाषा हिब्रूमे कहल, “रब्बोनी,” यकर मतलब हुइत “हे गुरुजी!”


तब सिपाहिनके येशूहे अपन जिम्मामे लैलेलाँ। ओइने हुँकार क्रूस हुँकिनेहे बोकैलिन। और ओइने हुँकिन्हे यरुशलेम शहरमेसे बाहेर खोप्री कना ठाउँमे लैगिलाँ, जिहिहे हिब्रू भाषामे गलगथा कहिजाइत।


यी बात सुनके राजपाल पिलातस येशूहे बाहेर नानल, और ऊ न्याय करना सिंहासनमे बैठल। उ सिंहासन असिन ठाउँमे बनल रहे, जहाँ चापर-चापर पठरा बिछाइल रहिँत। जिहिहे हिब्रू भाषामे गब्बथा कहिजाइत।


यी दोष-पत्र बहुत्ते यहूदी मनै पहरलाँ। काकरेकी येशूहे क्रूसमे टाँगल ठाउँ यरुशलेम शहरके लग्गेहेँ रहे। यी दोष-पत्र हिब्रू, ल्याटिन और ग्रीक भाषामे लिखल रहे।


ओकर आँरितिर मेरमेरके बेमार मनै आँधर, नाँगर और कुँज रोग लागल मनै पस्रल रहतिहिँत। ओइने पानी कब छल्की कहिके अँस्याइँत।


येशू जवाफ देके ओइन्हे कलाँ, “मै एकथो काम कर्नु, और तुहुरे सक्कु जाने यम्ने अचम्म मानतो।


एकथो रज्वा बा, जे ओइन्हे नियन्त्रण करत। उ शैतानके वहे दूत हो, जे गहिँर कुण्डाहे खोलल रहे। हिब्रू भाषामे ओकर नाउँ अबद्दोन हुइतिस। और ग्रीक भाषामे ओकर नाउँ अपोल्लियोन हुइतिस। जेकर मतलब हो, जे नाश करत।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite