२ कोरिन्थी 3:6 - देउखरिया थारु6 लावा करारके सेबक हुइक लग ऊ हम्रिहिन्हे खुबी देलाँ, यी भर पवित्र आत्मक वाचा हो, मोशक नियम कानुनके जोर्लक वाचा नै हो। काकरेकी मोशक लिख्लक नियम कानुन नै मन्नक नतिजा मृत्यु हो, पर पवित्र आत्मा जीवन देहत। Gade chapit laदङ्गौरा थारू6 उहाँक करल लौव बाचम सेवक हुइक लाग उहाँ हमन योग्य बनैल। यी बाचा लिखित व्यवस्थक नाहीँ, तर परमेश्वरक आत्मक बाचा हो। काकरकि पुरान लिखित व्यवस्था मृत्युम ओराजैठा, तर लौव बाचम पवित्र आत्मा जीवन देठ। Gade chapit la |
और आब, शान्ति देहुइया परमेश्वरके अनुग्रह, जे प्रभु येशूहे मुअलमेसे जित्ती करैलाँ। हुँकार इच्छा पूरा करक लग तुहिन्हे चहना सक्कु चिजसे सजैहीँ। हुँकिन्हे मन परना सक्कु चिज येशू ख्रीष्टके शक्तिसे तोहाँरमे पैदा करैहीँ। येशूए भेँरीनके मजा भेँरहुवा हुइँत कना बात सदाकालके वाचक चिन्हा हुँकार खुनसे देखाइत। हुँकिनेहे सदासर्वदा महिमा मिलिन। आमेन! (यकर मतलब हुइत, अस्तेहेँ होए।)
जब मोशक नियम कानुन देगिलस, जोन ढुंगक पाटीमे लिखल रहे, वहे समयमे परमेश्वरके महिमा देखगिलिन। इजरायल देशके मनै बहुत्ते समयसम मोशक मुहाँर हेरे नै सेक्लाँ। काकरेकी ओकर मुहाँर चम्कतिहिस, पर ओकर उ चमक धेउर बेरसम नै रलिस। तबेकमारे यदि मोशक नियम कानुनके आधारसे कर्लक सेवा मृत्यु नानत, जेम्ने उ महिमा रहे कलेसे,
मण्डलीमे या ख्रीष्टके यी शरीरमे परमेश्वर हम्रिहिन्हे कैयो मेरिक काम देले बताँ। सक्कुहुनसे आघे, ऊ बहुत्ते मनैनहे निउतरह्यक रुपमे चुन्ले बताँ। दोसुर अगमवक्तक रुपमे, तेसर गुरुक रुपमे, और अचम्मक काम करुइयनके रुपमे, और चोख्वाइक लग, सहायता करुइयनके रुपमे, और प्रशासन करुइयनके रुपमे, और कैयो मेरिक भाषा बोलुइयनहे चुन्ले बताँ।
परमेश्वर महिन्हे जोन काम करक लग बरदान देले बताँ, उ कामहे मै बुद्धिमानीसे कर्नु; सुरुमे मै तुहुरिन्के शहरमे खुशीक खबर प्रचार कर्नु, और तुहुरिन्हे येशूकमे विश्वास करनामे सहायता कर्नु। ओकर पाछे जोन कामहे मै सुरु कर्ले रहुँ, दोसुर विश्वासी कामदार उ कामहे कर्ती रलाँ। पर परमेश्वरके काम कसिके करे परत कहिके हमारमेसे प्रत्येक कामदारीनहे ध्यान देके विचार करे परी।