Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




मर्कुस 5:41 - डोटेली नयाँ करार

41 पइ येशूले केटीको हात समाइबर तइलाइ भण्यो, “तलिता कुमि” जइको अर्थ हो, “हे केटि म तुलाइ भण्नउ उठ।”

Gade chapit la Kopi

डोटेलि

41 पइ इसुले तइको हात समाइबर भुन्‍यो, “तालिता कुमि” जइको अर्थ हो, “ए चेलि, मु तुलाइ भुन्‍नउ, उठ्‌।”

Gade chapit la Kopi




मर्कुस 5:41
13 Referans Kwoze  

येशू तिनरा खाट नजिकै गइबर तिनरो पाखुडो समाइबर तिनलाइ उठ्ठाइलाइ सहयोग अर्यो। रे जरले तिनलाइ तसइ बेला छाड्यो। तइ पछा तिनले तिननलाइ खानाइ दियो।


उनले जइ सक्तिको प्रभाबले सब कुरणीलाइ उनरो अधिनमी ल्याउन सक्दाहान, तसइ सक्तिले हामरा भौतिक शरीरलाइ आफ्नो महिमाको सरीरमि बदल दिनाहान।


पबित्र सास्त्रमि यिसो लेखिरइछ, “मइले तुलाइ भौत जातिका पुर्खा बनाइराइछु।” परमेश्वरका नजरमि अब्राहाम हामरा बा हुन। उनले तिन परमेश्वरमि बिश्वास अर्यो, जइले मर्यालाइ जिउना बनाउनाहान रे तिन चीजलाइ लगइ अस्तित्वमि ल्याउनाहान जइको अस्तित्व आथिन।


तब येशू दयाले भरिबर उनले आफ्नो हात तइमि राख्यो, रे तइलाइ भण्यो, “म तुलाइ निको बनाउन चाहनउ।”


तिनरि कुरणीमि खिसीकाटिबर मान्स हास्या तर उनले सबैलाइ बाइर जान्या आज्ञा दियो, केटिका इजा बा रे आफसित भया तीन जाना शिष्यालाइ लैजाइबर तइ केटि सिया वाँ गया।


उतन्जेइ त्यो केटि उठी रे हिट्ट पसि, त्यो केटी बार बर्षकि थी। जब इसो भयो तिन सब छक्‍क पण्या।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite