Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




मर्कुस 10:32 - डोटेली नयाँ करार

32 तिन सब यरुशलेम सहरतिर जान्नाथ्या, रे येशू तिनरा अगाडी-अगाडी हिट्टाथ्या। शिष्याले अचम्म माणिराइथ्यो, क्याकि जाँ उन जान्नाथ्या तइ ठाउँमि भौत मान्स उनरो बिरोध अद्दाथ्या, रे और मान्सन जो तिननसित थ्या उनलाइ यइ बारेमि डरथ्यो कि यरुशलेम सहरमि येशूसित कि हुन्या हो।

Gade chapit la Kopi

डोटेलि

32 इसु रे उनरा सिस्‍या यरुसलेमतिर जान्‍ना थ्‍या, इसु तिनरा अगाडि अगाडि हिट्‌टाथ्‍या। सिस्‍या अचम्‍म पणिरइथ्‍या, रे अउर पाछापाछा आउन्‌ डराया थ्‍या, तबइ उनुले बारइ सिस्‍यालाइ अज एकतिर लइजाइबर आफुमि आउन्‍नारया दुःखका बारेमि भुन्‍यो।

Gade chapit la Kopi




मर्कुस 10:32
12 Referans Kwoze  

जब उनरो स्वर्ग जान्या दिन नजिकै हुन्ज्या उनले यरुशलेम सहर जान्या अठोट अर्यो।


तब दिदुमस भणिन्या थोमाले आफना संगि शिष्यालाइ भण्यो, “लौ, हाम लगइ जानाउ, रे उसइसित मद्दाउ।”


शिष्याले भण्यो, “गुरु, भर्खरइ मान्तर यहुदि अगुवानले तमलाइ ढुङाले हाण्नाइ बटिरइथ्या, रे आजी तम ताँइ जान्ना छौ?”


शिष्या तिर फर्किबर उनले तिननलाइ गोप्यमी भण्यो, “धन्य हुन तिन आँखा, जइले तमनले धेक्या यिन कुरणी धेक्दाहान।


जब येशू मान्सलाइ परमेश्वरको राज्यका बारेमि भणन्थ्या उन सदाइ काहानीको प्रयोग अरन्थ्या। तर जब उन शिष्यासित एकलाइ हुन्थ्या, उन सब कुरणी ब्याख्या अर्नथ्या।


उनले तिननलाइ जबाफ दियो, “परमेश्वरले तमनलाइ स्वर्गका राज्यको रहस्यको ज्ञान दिया छ तर तिननलाइ दिया आथिन।


तइ बेला येशूले भण्यो, “हे पिता, अग्गास रे धर्तिका प्रभु, म तमलाइ धन्यबाद दिनउ, क्याकि तमले यिन कुरणी बुद्दिमान रे समजदार मान्सन बठेइ गोप्य राख्या, तर साधारण मान्सनलाइ प्रकट अर्या।


यहुदि सभाघरमी भया सब मान्सले भौत अचम्म माण्यो। रे तिन एक अर्खालाइ सोद्द लाग्या, “यो एक नयाँ प्रकारको ज्ञानकि कुरणी रइछ। क्याकि येशू उनसित एक इसो शिक्षककि जसेरी कुरणी अरन्थ्या जइसित अधिकार छ, रे याँ सम्मकि येशूले भूतलाइ आज्ञा दिनाहान रे भूतले उनरो आज्ञा माणनाहान।”


येशूले यिन कुरणी भण्या पछा उन आफ्ना शिष्यासित यरुशलेम सहरतिर गया।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite