Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Mateo 26:22 - DIOSPA QHELQACHISQ

22 Paykunataj ancha llakisqa, ujmanta uj tapuyta qallarerqanku: Wiraqochíy, chay wasanchasojqa mana noqachu kani, icharí? nispa.

Gade chapit la Kopi

Qheshwa Biblia DC

22 Paykunataj ancha llakisqas, ujmanta uj, tapuyta qallarerqanku: Noqachu kani, Señor?, nispa.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

22 Paykunataj ancha llakisqa, ujmanta uj tapuyta qallarerqanku: Wiraqochíy, chay wasanchasojqa mana noqachu kani, icharí? nispa.

Gade chapit la Kopi

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

22 Yachacojcunantaj ancha llaquiskas ujmanta uj payta taporkancu: —Señorníy ¿nokachu cayman?

Gade chapit la Kopi




San Mateo 26:22
7 Referans Kwoze  

Chantá Jesuspa yachachisqankuna paykunapura tapunakuyta qallarerqanku, mayqenchus paykunamanta chayta ruwaj kanman, chaymanta.


Ujtawanpis Jesús tapullarqataj: Jonaspa churin Simón, munakuwankichu? nispa. Pedrotaj llakiywan oqharichikorqa, kinsa kutikama: Munakuwankichu? nispa Jesús nisqanmanta. Chantá kuticherqa: Tukuyta Kamachej Jesusníy, qan tukuy imata yachanki. Qanta munakususqaytapis yachallankitaj, nispa. Jesustaj payta nerqa: Jina chayqa, ovejaykunata michipuway.


Mikhushajtinkutaj, Jesús nerqa: Kayta sut'ita niykichej: Qankunamanta ujniykichej wasanchawaspa jap'ichiwanqa, nispa.


Jesustaj paykunaman kuticherqa: Pichus noqawan khuska kay chuwamanta mikhushan, chaymin jap'ichiwanqa.


Chayrayku, manaraj t'antata mikhushaspa, nitaj copamanta ujyashaspa, sapa ujniykichej sonqoykichejta allinta qhawarikuychej, Jesuspa Cenanta mikhunapaj jinachus manachus kashasqaykichejta yachanaykichejpaj.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite