Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




San Lucas 23:18 - DIOSPA QHELQACHISQ

18 Chayta yachaspa, tukuyninku ujllata qhapariyta qallarerqanku: Jesús wañuchisqa kachun, Barrabastataj kacharipuy, nispa.

Gade chapit la Kopi

Qheshwa Biblia DC

18 Chayrayku tukuyninku ujllata qhapariyta qallarerqanku: Ama chaytaqa kachariychu, Barrabasta kacharipuy!, nispa.

Gade chapit la Kopi

DIOSPA QHELQACHISQAN DEUTEROCANONICAL

18 Chayta yachaspa, tukuyninku ujllata qhapariyta qallarerqanku: Jesús wañuchisqa kachun, Barrabastataj kacharipuy, nispa.

Gade chapit la Kopi

Quechua South Bolivia: Dios Parlapawanchej

18 Tucuy chay runastaj cusca sinch'itapuni khaparerkancu: —¡Wañuchiy chay runataka! Barrabastataj cacharipuwaycu, —nispa.

Gade chapit la Kopi




San Lucas 23:18
10 Referans Kwoze  

Chayta Pablo ninankama, judiokunaqa nisqanta uyarishallarqanku. Chaymanta qhaparerqanku: Wañuchun chay runaqa. Payqa manamin kawsananpaj jinachu, nispa.


Chay runakunataj qhaparqachasharqanku: Wañuchisqa kachun, nispa.


Aswanpis qankunaqa mana juchayoj cheqan kajta ruwajta qhesacharqankichej, cuentanmantataj uj runa wañuchi kacharisqa kananta mañarqankichej.


Sapa Pascua raymipi Pilato uj presota kachariyta yachajpuni.


Barrabasta presochasqanku, runakunata tantaykuspa romano kamachejpa contranta oqharikusqanmanta, runata wañuchisqanmanta ima.


Pedrotajrí calle punkullapi qhepakorqa. Chantá Jesuspa yachachisqan, pichus kuraj kaj sacerdotej rejsisqan kaj, chay llojsimuspa, punkuta qhawaj warmita parlapayarqa, jinataj Pedrota pusaykorqa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite