1 Hunakushukuru, ee Mlungu, hunakushukuru, kpwa kukala dzinaro ri phephi, na kusemurira kuhusu mahendogo makulu.
Mwenyezi Mlungu a phephi na osi amvoyao, osi amuihao kpwa uaminifu.
Nazama kukuabudu kuelekeya nyumbayo takatifu na kurilavira shukurani dzinaro kpwa sababu ya mendzwayo isiyosika na uaminifuo. Mana uwe ukaika dzinaro na nenoro ukarihenda rikale dzulu kuriko vitu vyosi.
Taphana wanjina dza uwe Mwenyezi Mlungu, uwe u mkpwulu na dzinaro rina uwezo usiowezekana.
Mlungu anamanyikana Juda. Dzinare ni kulu ko Iziraeli.
Nionera mbazi, ee Mlungu, nionera mbazi mana usalama wangu naulorera kula kpwako. Mino ndachimbirira mwako maphani hadi phuto riolagaro ndiphohurira.
“Taphana taifa rorosi hata rikale kulu namuna yani, ambaro mlunguwe a phephi naro, dza vira Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu, arivyo phephi naswi hunaphovoya kpwa kuhadza dzinare.
Phahi mphundzeni na muhende chila ndirokuambirani. Msimuasi, kpwa sababu iye kandakuswameheni, mana andahenda chila chitu kpwa ajili yangu.
Hukasikira na masikiro gehu, ee Mlungu, akare ehu ahusemurira mambo urigohenda wakati wao, pho kare.
Mwi munaotawala, dze, munaamula kpwa haki? Dze, munaamula anadamu bila ubaguzi?
Mlungu mwenye nguvu, Mwenyezi Mlungu anagomba anaiha osi asagalao duniani kula mlairo wa dzuwa hadi mtswerero wa dzuwa.