Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Zaburi 50:23 - Digo Bible

23 Alavyaye sadaka ya shukurani ndiye anayeniishimu, hiye anayelunga njira zangu ndiye ndiyemuonyesa wokofu wa Mlungu.”

Gade chapit la Kopi




Zaburi 50:23
31 Referans Kwoze  

Nindamupha maisha mare, na kumuonyesa wokofu wangu.”


Nindakutogola moyo kutsuka, ee Mwenyezi Mlungu, Mlungu wangu. Nindaripha nguma dzinaro hata kare na kare.


Dze, ni ani ariye na achili na marifwa? Ichikala a kuko naahende mahendo manono kuonyesa marifwage, ela naasihende ngulu kpwa sababu ya mahendoge.


Phahi enehu, kpwa vira Mlungu anahuonera mbazi sana, nakuvoyani moyo kutsuka mulavye miri yenu kama sadaka takatifu iriyo moyo, ili masagazi genu gakale gandamhamira Mlungu. Mana iyo ndiyo njira ya kpweli ya kumuabudu Mlungu chiroho.


Mwenyezi Mlungu ni msenangbwa wa hara amuogophao na nkuafundza chilaganeche.


Kpwa kpweli Mlungu ndiye muokoli wangu, ndamkuluphira wala sindaogopha. Mwenyezi Mlungu ndiye nguvu zangu na wira wangu, iye akakala wokofu wangu.”


“Enehu, chivyazi cha Burahimu, na mwimwi muabuduo Mlungu, habari za Mlungu za kuokola atu zarehwa kpwehu.


Ra muhimu zaidi ni muhende viratu ziambavyo habari nono kuhusu Jesu Muokoli. Phahi nkedza, nkasakpwedza, bado mino nindasikira kukala mwadina chilume na roho mwenga. Nindamanya kukala munahenda kazi phamwenga na chadi, ili anjina nao aamini habari nono kuhusu Jesu.


Mutu achitsambula kuhenda amendzago Mlungu, iye andamanya ichikala mafundzo higa gala kpwa Mlungu ama nagomba gangu.


Mana nkamuona Muokoli kula kpwako


Haki indamtanguliya Mlungu na kumtengezera njira.


Phahi, hinyo atu amtogola Mlungu kpwa gara ambago Mlungu kala akanihendera.


Mataifa ganjina gosi urigoumba gandakpwedza gakusujudiye, ee Mwenyezi Mlungu, na gandaripha nguma dzinaro.


Ela Mlungu wakutsambulani mkale atue. Kpwa hivyo mwimwi mu alavyadzi-sadaka a chifalume, taifa takatifu, yani atu a Mlungu mwenye. Mwatsambulwa ili mkale mundatangaza mahendo manono ga Mlungu, ariyekuihani mtuluke jizani ili mkale phakpwe mwangani, mwangawe mnono.


Badala ya hivyo, dza viratu ambavyo Mlungu yekuihani kana lawama, mwimwi namwi ni mkale bila lawama katika rorosi muazaro na muhendaro.


Mlungu naaonere mbazi atu osi alungao malagizo higa, na akale salama. Phahi hinya ndio atu a Mlungu kpwa kpweli.


Chisha wakpwedza ili atu anjina asio kala Ayahudi amtogole Mlungu kpwa mbazize. Phahi Maandiko ga Mlungu ganaamba: “Kpwa hivyo, nindakuimbira mawira ga kukutogola mbere za atu asio kala Ayahudi.”


ili mosi muungane kumtogola Mlungu, Ise wa Bwana wehu Jesu Masihi.


Hakika iye a tayari kutivya hinyo amuogophao, ili ngumaye isale kpwenye tsi yehu.


Iye andakpwedzakuambira maneno ambago gandakuokola, uwe na atuo osi phako kaya.’


Ela Iziraeli andativywa ni Mwenyezi Mlungu kpwa wokofu wa kare na kare, kundatiywa waibu wala kuberwa hata kare na kare.”


Kpwa hivyo nindaunulwa dzulu ya maadui gangu ga pande zosi. Nindamlavira Mwenyezi Mlungu sadaka mwakpwe hemani kuno nampigira njerejere. Nindaimba na kumtogola Mwenyezi Mlungu.


Mwimwi munaogopha Mwenyezi Mlungu, mtogoleni! Muishimuni mwi chivyazi cha Jakobo! Muogopheni mwi vivyazi vyosi vya Iziraeli!


Mwenyezi Mlungu anaamba, “Sikakutsambula uwe mtumishi wangu, ili uziunule mbari za Jakobo na kuauyiza atu a Iziraeli ariosazwa macheye, ela piya nkuhende ukale mwanga kpwa atu ambao sio Ayahudi, ili uphirike wokofu wangu chila phatu duniani.”


Anaomlola iye, nyuso zao nkungʼala kpwa furaha namwi tamundaifika bii.


Nriphokala kpwenye shida, námuiha Mwenyezi Mlungu naye achinijibu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite