3 Ligundzu uwe Mwenyezi Mlungu, ukuphundza sauti yangu. Ligundzu nkukuvoya, chisha nkagodzera unijibu.
Nikurauka chiti na kuvoya msada, tumaini rangu nkariika kpwenye nenoro.
Ela ninakuririra uwe, ee Mwenyezi Mlungu, chila ligundzu nkukuvoya.
Siku ya phiriye, chimirimiri kabila ya atu kulamuka, Jesu watuluka achiphiya phatu kanda macheye achendavoya.
Nagodzera Mwenyezi Mlungu, zaidi ya vira arindzi a usiku agodzeravyo kuche, ehe, ni zaidi ya vira arindzi a usiku agodzeravyo aone kukacha.
Dziloni, ligundzu hata wakati wa namutsi nalalama na kurira na hiye Mlungu andasikira raka rangu.
Nafsi yangu inakuaza uwe usiku wosi, moyo wangu unakuendza kpwa chadi mana hukumuzo zikalapho duniani atu nkudzifundza haki.
Nijibu ee Mwenyezi Mlungu, kpwa sababu ya mendzwayo nono isiyosika, nigalukira mimi kulengana na unji wa mbazizo.
Nkukuiha mutsi, Mlungu wangu, ela kunijibu; nkukuiha usiku, ela sioya.
Aho ahenda chiriro cha achiya chichimfikira, naye achisikira chiriro cha agayao.
Kutsapira uwe hunaturya aviha ehu, kpwa dzinaro hunaavyoga-vyoga aviha ehu.
Hata vivyo uwe Mlungu u mfalume wehu hangu kare ukahenda mahendo ga kutivya kahi za tsi.
Baha hinyo asagalao mwako nyumbani na kukuimbira mawira ga kukutogola chila wakati!
Mwenyezi Mlungu phundza sauti yangu! Masikirogo nagasikize vinono mavoyo gangu!
Nindakulika uwe Mlungu wangu na mfalume wangu, nindatogola dzinaro hata kare na kare.
Uchisikira kulalama kpwangu, nriphokuvoya nchiamba, “Usizibe masikirogo niriphokuririra kulonda kuterywa!”