Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mika 2:3 - Digo Bible

3 Kpwa hivyo Mwenyezi Mlungu anaamba hivi, “Lola, ninapanga kureha shaka kpwa atu aha, namwi tamundaweza kudzikombola enye, tamundanyendeka tsona na shobo mana undakala wakati mui.

Gade chapit la Kopi




Mika 2:3
29 Referans Kwoze  

Kpwa hivyo enye busara andanyamala wakati dza uho, kpwa kukala ni wakati mui.


Kokosi ndikotsamula atu ndiosala a taifa riri dzii, andaaza kufwa kuriko kuishi, mimi Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi anaamba.


Chisha aambire atu a Juda na nyo asagalao Jerusalemu kukala Mwenyezi Mlungu anaamba hivi, “Lola, ninaapangira uyi. Chila mmwenga naariche njiraze mbii, agaluze mahendoge na masagazige.”


Mana mutu yeyesi ambaye kandamuonera mbazi myawe, naye kandaonerwa mbazi. Ela uchionera mbazi ayao, naye Mlungu andakuonera mbazi siku ya chiyama.


Nyo auzoresao anahukpwala majimbe, hukaremwa ela tauruhusiwa kuoya.


Mwenyezi Mlungu akahenda ariropanga, akatimiza nenore dza arivyorigomba pho kare, akakubwaga bila mbazi akamuhenda aduio ahererwe, na kuapha nguma masujaa a avihao.


Hendani manono chila mphahapho nafwasi, mana hizi ni siku mbii.


tsona ahatarisha maisha gao kpwa sababu yangu. Phahi mimi na afuasi osi ambao sio Ayahudi anafwaha kuashukuru sana.


Shaka hiro kpwa apangao kuhenda mai, anaopanga uyi mwao vitandani, ligundzu kunaphocha anagahenda kpwa sababu ana uwezo.


Enye mairo manji, taandaweza kuchimbira. Enye mikpwotse andasirirwa ni mikotse yao, masujaa tagandaweza kutivya maisha gao.


Vivi mimi Nebukadineza namtogola, namuunula na kumuishimu mfalume wa mlunguni, mana kazize zi sawa na njiraze ni za haki, na nyo adziunulao iye anaweza kuatsereza.


Dambi zangu zafungbwa kpwenye gogolo, kpwa mikonoye wazifunga phamwenga, nazo achinivwika mwangu singoni. Akanihenda nisirirwe ni mkpwotse. Mwenyezi Mlungu wanilavya mikononi mwa nyo ambao siaturya.


Azaria mwana wa Hoshaya na Johanani mwana wa Karea na atu osi ajeuri achimuamba Jeremia, “Uwe unahuchenga. Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu kakakuhuma uambe, ‘Musiphiye Misiri mchasagala kuko,’


Chila Jehudi ariphomala kusoma karatasi tahu au ne, ye mfalume wazikata na rumu na achizitsupha ndani ya yo nyungu ya moho, hadi chitabu chosi chichisira kuphya.


Kpwa hivyo Mwenyezi Mlungu anaamba, “Mwimwi tamyaniogopha kpwa kutangaza uhuru, chila mmwenga kpwa nduguye na jiraniwe. Lola, nakutangazirani kuolagbwa na upanga, ukongo mui na ndzala, Mwenyezi Mlungu anaamba. Nindakuhendani mkale utu wa kutisha matsoni pha falume zosi duniani.


Mimi námupha Zedekiya, mfalume wa Juda ujumbe dza uho nchimuamba, “Injiza singoyo kpwenye gogolo ra mfalume wa Babeli; muhumikire iye na atue, nawe undakala moyo.


Aho anaamba, “Naahende wangbwi ye Mlungu, naahende kaziye upesi huione. Nagakale go arigopanga hiye Mtakatifu wa Iziraeli, nagedze hugaone!”


Mwenyezi Mlungu anaamba, “Achetu a Sayuni ana ngulu, ananyendeka na singo za kugoloka na kulimbwisa matso. Ananyendeka na nyago fupi kuno anariza ndzuga zao.


vivi undahumikira maaduigo ndigorehwa chinyumecho ni Mwenyezi Mlungu. Undagahumikira kuno una ndzala, chiru, u chitsaha na ukaphungukirwa ni chila chitu. Andakufunga gogolo ra chuma hadi akuangamize tsetsetse.


Phundzani ujumbe huno ambao Mwenyezi Mlungu akaugomba chinyume chenu mwi atu a Iziraeli, chinyume cha taifa rosi nrirorituluza kula tsi ya Misiri, nchiamba,


“Kahi za mataifa gosi ga duniani, nkakutsambulani mwimwi bahi. Kpwa hivyo nindakutiyani adabu kpwa dambi zenu zosi.”


Mana atu majaili andaangamizwa, enye chibero andasiswa nao apangao kuhenda mai andaangamizwa.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite