47 Phahi nakuambirani kpweli, tajiriwe andamuhenda muimirizi wa malize zosi.
Yuya mutu achimuamba, ‘Wahendato! U mtumishi mnono tsona muaminifu. Kpwa sababu wakala muaminifu wa mambo madide, nindakupha garigo makulu. Ndzo husherekee phamwenga.’
Yuya bwana achimuamba, ‘Wahendato! U mtumishi mnono tsona muaminifu. Kpwa sababu wakala muaminifu wa mambo madide, nindakupha garigo makulu. Ndzo husherekee phamwenga.’
Baha hinyo atumishi ndiokpwedzakutwa matso ni tajiri wao. Nakuambirani kpweli, iye mwenye andavwala nguwo za kazi, aakaribishe na aandaze chakurya.
Nami nakuambirani kpweli, tajiriwe andamuhenda muimirizi wa malize zosi.
Mutu ndiyeshinda, nindamupha vitu hivi vyosi, iye andakala mwanangu, nami ndakala Mlunguwe.
Mutu ndiyeshinda, nindamruhusu kusagala nami chihi changu cha chifalume, dza vivyo nami nrivyoshinda nchisagala na Baba chihiche cha chifalume.
Huchivumirira hadi mwisho, phahi piya hundatawala naye. Huchimkahala, naye piya andahukahala.
Yuya mfalume achimuamba, ‘Wahendato! U mtumishi mnono! Kpwa sababu wakala muaminifu wa mambo madide, nindakuhenda mkpwulu wa midzi kumi.’
Alafu ye mrisa mkpwulu wa atu osi a Mlungu achitsembuka, mundaphaha nguma phamwenga naye hata kare na kare.
Mutu ndiyemendza kunihumikira ni lazima anilunge, ili muhumwa wangu akale nami phara ndiphokala. Mana chila anayenihumikira andatukuzwa ni Baba.
Na nyo ario na ikima andangʼala dza mwanga wa mlunguni na nyo ariolongoza atu anji njira ya haki andangʼala dza nyenyezi ta kare na kare.
Mfalume nkufwahirwa ni mtumishi ahumiraye achiliye vinono ahendapho kazi, ela arehaye waibu nkumtiya adabu.
Ni baha hiye mtumishi ambaye siku tajiriwe achedza, andakutwa anahenda hivyo.
Ela mtumishi mui achiamba, ‘Tajiri wangu andakaa kuuya,’