4 Chisha nchisikira sauti yanjina kula mlunguni, yoamba, “Atu angu, tulukani hiko kpwakpwe sedze mkagbwirana naye kuhenda dambize. Mana mchituluka tamundatiywa adabu naye.
Piya Mwenyezi Mlungu anaamba, “Kpwa hivyo tulukani kahi yao, tsona mdzitenge nao. Msigute chochosi ambacho ni najisi, ndipho nindakuphokerani vinono.”
Chimbirani kula Babeli, chila mutu naachimbize rohoye! Musiangamizwe kpwa ajili ya dambize, mana uhu ni wakati wa Mwenyezi Mlungu kudziriphiza andamripha kulengana na uyiwe.
Mwi atu angu, tulukani kula kahize! Chila mmwenga naachimbize rohoye chimbirani tsukizi za Mwenyezi Mlungu!
Ukani! Tulukani kuko! Msigute chitu najisi. Tulukani kahi ya utumwa wa Babeli na mkale atakatifu, mwi mtsukulao vitu vitakatifu vya Mwenyezi Mlungu.
“Kuleni ko Babeli, iricheni yo tsi ya Akalidayo na mkale dza ndenje zitanguliyazo cho chaa.
Usihende upesi wa kutsambula chilongozi na kumuikira mikono, wala usiunge mkpwono mutu ahendaye dambi. Na udzirinde ukale bila lawama.
Haya tulukani ko Babeli, chimbirani kula kpwa Akalidayo! Gagombeni na mgatangaze gaga kpwa kufwahirwa. Gatangazeni kosi duniani, ambani, ‘Mwenyezi Mlungu akakombola mtumishiwe Jakobo.’
Muonapho aivi, munagbwirana nao usena na munashirikiana na azindzi.
Mana yeyesi alungaye gakpwe, anagbwirana naye kuhenda mai.
Mwimwi muchiochimbira upanga, musiime, endererani kuphiya! Mtambukireni Mwenyezi Mlungu ko kure mriko, na musiiyale Jerusalemu.
kuno munaamba, ‘Kala swiswi hwaishi wakati wa akare ehu, husingegbwirana nao kuolaga manabii!’
Hipho, Lutu watuluka achendaambira achumba a anae achetu, achiaambira, “Upesi, ukani hipha; Mwenyezi Mlungu a phephi auangamize huno mudzi.” Ela aho achiona ni machani.
Hungemphoza Babeli, ela kaweza kuphola. Nahumricheni, chila mutu naauye kpwao, mana hukumuye ikafika mlunguni, na ikaunulwa hata ko mainguni.