Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Maono 14:2 - Digo Bible

2 Nchisikira sauti kula mlunguni ambayo yavuma dza madzi manji gajerago na nguvu maweni, na yakala kulu dza ya chiguruguru. Tsona yo sauti yasikirika dza atu apigao ngephephe.

Gade chapit la Kopi




Maono 14:2
29 Referans Kwoze  

Ariphohala chira chitabu, vira viumbe na hara atumia amgbwerera maguluni. Nao chila mmwenga kala ana ngephephe na ndzele ya zahabu tele ubani, ambao kala ni mavoyo ga atu a Mlungu.


Nazo nyayoze kala zinangʼala-ngʼala dza shaba ya kuera ichiyosafishwa mohoni. Rakare kala ni dza madzi manji gajerago na nguvu.


Na nchiona utu ambao kala ni dza bahari ya chilolo yotsanganywa na moho. Na phapho kanda-kanda phachikala phaimire hara atu ambao kala akaturya rira dzinyama, chizukache, phamwenga na isabu ya dzinare. Atu aha kala akagbwira ngephephe mwao mikononi ambazo kala akahewa ni Mlungu ili amuabudu.


Phahi yuya malaika wa sabaa wapiga gundare. Alafu násikira sauti za kululu hiko mlunguni, ambazo kala zinaamba, “Uwezo wa kutawala dunia ukahalwa ni Bwana Mlungu wehu na hiye Ariyetsambulwa Kuokola Atu. Naye andatawala hata kare na kare.”


nami nchiona utukufu wa Mlungu wa Iziraeli uredza kula uphande wa mlairo wa dzuwa. Sautiye kala ni dza mvumo wa madzi manji, na yo tsi kala inangʼala-ngʼala kpwa nyo utukufuwe.


Mtogoleni Mwenyezi Mlungu kpwa ngephephe, muimbireni kpwa kuhumira chinubi cha nyugbwe kumi.


Daudi na Aiziraeli osi avwina mbere za Mwenyezi Mlungu kpwa nguvu zao zosi, kpwa kuimba mawira na kupiga zeze, ngephephe, tamburini, kayamba na matoazi.


Kuriphocha yo siku ya hahu kpwakala na chiguruguru na limeme, na ingu ziho richibwiningiza nyo mwango. Gunda richipigbwa kpwa raka ra dzulu sana hata atu osi pho kambini achikakama.


Na himo mudzini sauti za atu kuimba, a kupiga ngephephe, a kupiga vivoti na a tarumbeta, tazindasikirika tsona bii! Wala takundakala na fundi wa aina yoyosi, wala takundasikirika lala rinasaga tsona bii!


Badaye hinyo mashaidi airi asikira kululu kula mlunguni rinaamba, “Ndzoni hiku dzulu!” Phahi achiuruka kuphiya mlunguni ndani ya ingu kuno maadui gao analola.


Chisha nchiona hiye Mwana ngʼondzi anagandula hura ukaka wa kpwandza. Alafu chiumbe chimwenga chakota kululu avi ni sauti ya chiguruguru, achichiamba, “Tuluka!”


Siku mwenga yokala siku ya Bwana, siku iyo kala ninalongozwa ni Roho Mtakatifu. Gafula ko nyuma zangu nchisikira sauti kulu dza ya gunda.


Mwenyezi Mlungu ariye dzulu ana nguvu, ana nguvu kuriko mngurumo wa madzi manji, ni mkpwulu kuriko maimbi ga bahari.


kpwa kuhumira chivoti na ngephephe, na kpwa sauti ya zeze.


Lamuka, uwe moyo wangu. Lamuka, uwe ngephephe na zeze! Nindalamuka chiti cha ngutu.


Yuya malaika wa kpwandza wapiga gundare, ndipho mvula ya mawe ga barafu, na moho kutsanganya na mlatso watsuphiwa duniani. Moho uchiocha seemu mwenga ya hahu ya dunia, uchibananga mihi na nyasi seemu hiyo.


Chisha Mwenyezi Mlungu andatsembuka dzulu yao, na miviye indaphiya dza limeme. Mwenyezi Mlungu andapiga gunda na kunyendeka kpwenye chikulukulu kula mwakani.


Dzagbwe atu a mataifa ganjina ananguruma dza mvumo wa madzi manji, achiademurira aho nkuchimbira kure kpwenye dza maphephe garigo mwangoni gaphepheruswavyo ni phepho na vumbi riunulwavyo dzulu ni phuto.


Naalike dzinare kuno anafwiha, naamupigire tamburini na zeze.


Imbani mawira ga kumtogola Mwenyezi Mlungu mchihumira zeze. Imbani kpwa kuhumira zeze na sauti za mtswano.


Atu ariphosikira chiguruguru na gunda na kuona limeme na mwango unatuluza mosi, akakama kpwa wuoga, achiima kure


Muimbireni Mwenyezi Mlungu mawira ga shukurani, mpigireni ngephephe Mlungu wehu.


Hipho ndaphiya phatu pha kulavira sadaka pha Mlungu, kpwa Mlungu ariye furaha yangu kulu nindakutogola kpwa ngephephe ee Mlungu, Mlungu wangu.


Phahi nchigomba na luga za anadamu na hata za malaika, ela ichikala sina mendzwa, napiga kululu za bure dza daba huphu ama kengele.


Ainjira Jerusalemu kuno anapiga vinanda, ngephephe na magunda hadi nyumbani mwa Mwenyezi Mlungu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite