Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luka 22:63 - Digo Bible

63 Atu ambao kala anamrinda Jesu amzemerera na kumpiga.

Gade chapit la Kopi




Luka 22:63
23 Referans Kwoze  

Ariphomala kugomba maneno higo, mrindzi mmwenga ariyekala aimire phephi naye wamuwanga kofi ra uso na achimuamba, “Vyo ndivyo ambavyo mutu anaweza kumjibu mlavyadzi-sadaka mkpwulu?”


Aripholaphizwa kayauyiza neno rorosi na ariphoteswa kayajeza kuriphiza. Ela gosi wamrichira Mlungu ahukumuye na haki.


kuno hunamlola Jesu ambaye anahulongoza humkuluphire Mlungu. Na ndiye ahutiyaye moyo kumarigiza go mashindano ga mairo. Iye wavumirira chifo msalabani bila kujali waibu kpwa ajili ya furaha yokala inamgodzera, na kusagala mkpwono wa kulume wa chihi cha chifalume cha Mlungu, phatu pha ishima kulu.


Vivi kusanya majeshigo uwe mudzi uriye na majeshi manji, mana hukazangirwa. Aho andampiga fwimbo ya ndzeya mtawala wa Iziraeli.


Waberwa na achiremewa ni atu, mutu wa sonono nyinji na amanyaye kugaya ni utu wani. Atu taalondere kumuona, waberwa na tahumuonere dza chitu.


Atu anji ariomuona aangalala. Usowe na umbore kala rikabanangbwa-banangbwa, hata achikala kamanyikana kukala ni mwanadamu.


Mwenyezi Mlungu, mkomboli na Mtakatifu wa Iziraeli, anamuambira hivi ye aberwaye ni anadamu, iye achiyemenwa ni mataifa, iye ariye mtumishi wa atawala, “Afalume andakuona na kuunuka, vilongozi nao andadzizamisa hata vilangu vyao vigute photsi,” kpwa sababu ya Mwenyezi Mlungu, ariye muaminifu, Mtakatifu wa Iziraeli ariyekutsambula.


Usiariche akadziamba chimoyo-moyo: Hukaphaha go huchigolonda au aambe: “Hukamkomesa!”


Maadui gangu gakafwenula kanwa zao chinyume changu, dza simba angurumao wakati anamwamula-mwamula nyama.


Phahi watuluka kondze, achendarira na sonono.


Mo nyumbani, mlavyadzi-sadaka mkpwulu kala anamuuza Jesu kuhusu anafundzie na mafundzoge.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite