Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luka 1:51 - Digo Bible

51 Wahenda mambo makulu na uwezowe; waatsamula atu a mioyo ya kudzikarya.

Gade chapit la Kopi




Luka 1:51
32 Referans Kwoze  

Muimbireni Mwenyezi Mlungu wira muphya mana akahenda mambo ga ajabu! Mkpwonowe wa kulume na mkpwonowe mtakatifu, akaphaha ushindi.


Mwenyezi Mlungu andaunula mkpwonowe mtakatifu wenye uwezo mbere za mataifa gosi, andaaokola atue duniani kosi, na atu andaona wokofu wa Mlungu wehu.


Lamuka, uwe Mwenyezi Mlungu uhuterye. Humira uwezoo uhuokole, uuhumire dza urivyouhumira pho kare. Dze, siwe uriyekata ro dzoka ra Naili riihwaro Rahabu?


Mana hata dzagbwe ammanya Mlungu arivyo, ela taamtogola wala kumshukuru kama anavyostahili. Badala ya hivyo, maazo gao gakala mai na achili zao ni uzuzu muhuphu.


Vivi mimi Nebukadineza namtogola, namuunula na kumuishimu mfalume wa mlunguni, mana kazize zi sawa na njiraze ni za haki, na nyo adziunulao iye anaweza kuatsereza.


Ariyealongoza kpwa nguvuze na ngumaye kutsupira Musa? Ariyeganya madzi mbere zao, ili dzinare ritogolwe hata kare na kare?


Lola, Mwenyezi Mlungu andakpwedza dza sujaa, na andatawala na mkpwonowe wa nguvu. Lola, aredza na zawadiye mkpwononi phamwenga na mariphoge.


Sauti za raha na ushindi zinasikirika kpwenye mahema ga ahendao haki, “Mkpwono wa kulume wa Mwenyezi Mlungu ukahenda makulu.


Uwe watisatisa dzoka ra baharini riihwaro Rahabu uchiriolaga unagatsamula kpwa mkpwono wa nguvu.


Mwenyezi Mlungu ariphoona uyi wa atu unazidi phapha duniani na chila apangago mwao mioyoni ni mai wakati wosi,


Phahi andaphaha mashaka gosi siku mwenga tu, mashaka ga chifo, ga chiriro na ga ndzala. Andatsomwa na moho, mana Bwana Mlungu aamulaye ndiye wa uwezo wosi.”


Namwi munaolongozwa, aogopheni vilongozi enu. Na mosi avyere na adide kalani atu a pole na a kuhumikira ayawenu, mana Maandiko ganaamba: “Mlungu anapinga anaodzikarya, na kuaonera mbazi a pole.”


Hukubananga maazo ga handzo na chila aina ya chikpwazo chinachohendesa atu asimmanye Mlungu. Tsona hukuchunguza kpwa undani chila azo rehu ili humuogophe Jesu katika maazo gehu gosi.


Uwe una mkpwono urio na nguvu, mkpwonoo una mkpwotse, mkpwonoo wa kulume ukaunulwa kpwa ushindi.


Roho yangu nkurya na ikamvuniswa, nami nkuimba mawira ga raha kukutogola.


Nindakushukuru hata kare na kare mana ukanihendera. Hipho mbere za atuo aaminifu nindatangaza kukala u mnono.


Mwenyezi Mlungu nkubananga mipango ya mataifa ganjina na kuzuwiya mipango ya atu isikale.


Phana mlungu yeyesi wanjina yejeza kpwendadziharira taifa kula taifa ranjina, kpwa kuhumira majaribu, ishara, maajabu, viha, uwezo mkpwulu wa kuterya na vitisho vikulu dza vira Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu arivyohenda? Hata. Ela mwashuhudiya na matso genu vira arivyohenda hiko Misiri.


Vivi sambi ninamanya kukala Mwenyezi Mlungu ni mkpwulu kuriko milungu yosi yanjina. Waonyesa higa kpwa kuativya Aiziraeli na mateso ga Amisiri, ambao kala akaabera.”


Mwenyezi Mlungu ariphosikira nyo mzingo mnono, wagomba chimoyo-moyo achiamba, “Sindailani tsona dunia wakati wowosi kpwa sababu ya mambo ga mwanadamu. Namanya kukala maazoge ni mai hangu wanachewe. Sindaviangamiza tsona viumbe vyosi wakati wowosi dza vira vyohenda.


Kpwa hivyo Mwenyezi Mlungu achiatsamula dunia ndzima na achiricha kudzenga nyo mudzi.


Mwenyezi Mlungu anaiambira Edomu, “Nindakuhenda taifa dide kahi ya mataifa, na kuberwa kahi ya atu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite