Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Kutsama 5:1 - Digo Bible

1 Bada ya kukutana na atumia, Musa na Aruni aphiya kpwa Farao achendamuamba, “Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa Iziraeli anaamba, ‘Ariche atu angu aphiye jangbwani ili akahende sharee ya kuniabudu.’ ”

Gade chapit la Kopi




Kutsama 5:1
26 Referans Kwoze  

Musa achiamba, “Hosi hundaphiya avyere kpwa adide. Hundahala ana ehu alume na achetu, phamwenga na mifugo yehu yosi, kpwa sababu ni lazima hukasherekee karamu kpwa kumuabudu Mwenyezi Mlungu.”


Sambi Bwana, lola vyo vitisho vyao, hunakuvoya uhujaliye swiswi atumishio ili hutangaze nenoro bila ya wuoga kabisa.


Phahi, Ahabu ariphomuona Elija, waamba, “Lo! Hata ukaniphaha uwe mviha wangu!” Elija wamjibu achiamba, “Ee nkakuphaha kpwa mana ukadzisalata mwenye kpwa kuhenda mai mbere za Mwenyezi Mlungu.


“Nyo atumia a Iziraeli andakusikira. Chisha uwe na hinyo atumia mphiye kpwa mfalume wa Misiri mkamuambe, ‘Swino hukakutana na Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa Aeburania. Hebu huriche huphiye charo cha siku tahu jangbwani hukamlavire sadaka Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu.’


Phahi nahusherekeeni Pasaka kpwa kuhumira mkpwahe usiotiywa hamira, mkpwahe wa uswafi na kpweli, si kpwa hamira ya kare, hamira ya uyi na ubaya.


Msiogophe atu aolagao mwiri bahi, ela taaweza kuolaga roho. Baha kumuogopha Mlungu awezaye kubananga mwiri phamwenga na roho mohoni.


Namwi mundagbwirwa mphirikpwe mbere za atawala na afalume kpwa sababu yangu, ili mphahe kunishuhudiya kpwa atu hinyo na atu asio kala Ayahudi.


Nawe uwe mwanadamu, usiaogophe, wala usitishirwe ni maneno gao. Dzagbwe vitisho vyao vikakuzunguluka dza vitsaka vya miya, avi u kahi-kahi ya visuse, ela usitishirwe ni maneno gao wala matso gao kpwa kukala ni aasi.


Na kahi za mwango uhu Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa majeshi andagahendera karamu mataifa gosi, karamu ya vyakurya vinono-vinono, nyama za kunona na uchi mufu wa zabibu.


Nindagomba kuhusu malagizogo mbere ya afalume, nami sindaona waibu.


Nákuambira umriche mwanangu auke ili akaniabudu. Ela uchirema kumrichira mwanangu aphiye vyakpwe, phahi nindaolaga mwanao mvyere wa chilume.’ ”


“Phiya ukamuambe Farao, mfalume wa Misiri, aarichire Aiziraeli auke tsiiye.”


Aruni yuyu na Musa yuyu ndio ariokpwendagomba na Farao, mfalume wa Misiri, kuhusu kutuluza Aiziraeli kula tsi ya Misiri.


Nawe undamuamba, ‘Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa Aeburania wanihuma nedze nikuambire kukala waarichire atue auke, ili akamuabudu ko jangbwani, ela uwe kudzangbwesikira hadi rero.


Phahi Mlungu wamuamba Musa, “Phiya kpwa Farao ukamuambe, Mwenyezi Mlungu anakuamba ‘Ni lazima urichire atu angu auke ili akaniabudu.


Halafu Mwenyezi Mlungu achimuamba Musa, “Muhondo lamuka ligundzu chiti ukakutane na Farao achikala anaphiya muhoni, umuambe kukala Mwenyezi Mlungu anaamba hivi: ‘Ariche atu angu auke, ili akaniabudu.


Ela ichikala kpweli unahamirwa ni mimi, nifundza mipangoyo ili nikumanye na nienderere kuphaha mendzwayo. Tsona tambukira kukala watsambula kundi rosi hiri rikale atuo.”


Undakala uchimuambira nduguyo Aruni gosi ndigokulagiza, naye andamuambira Farao kukala aarichire ana a Iziraeli auke kpwenye tsiiye.


Mwenyezi Mlungu wamuamba Musa, “Muambire Aruni, ‘Hala ndatayo upige photsi na vumbi rindatifuka.’ Na vumbi rosi rindagaluka tsaha tsi ndzima ya Misiri!”


Phahi, Aruni wapiga photsi na ndataye ichitifula vumbi, na vumbi richigaluka tsaha nao achivamia atu na nyama Misiri ndzima.


Ni lazima huuke charo cha siku tahu kuphiya jangbwani na hukamlavire sadaka Mwenyezi Mlungu, Mlungu wehu, dza arivyohulagiza.”


Phahi, Mwenyezi Mlungu wamuamba Musa, “Phiya kpwa Farao ukamuambe, ‘Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa Aeburania anakuamba: Arichire atu angu auke ili akaniabudu.


Mana uchirema kuarichira auke na kpwenderera kuazuwiya,


Phahi Musa na Aruni aphiya kpwa Farao achendamuamba, “Mwenyezi Mlungu, Mlungu wa Aeburania, anakuamba, ‘Kundagbwa maguluni mbere zangu hadi rini? Ariche atu angu auke ili akaniabudu.


Uchiaremeza kuuka, rorera! Muhondo nindareha ndzije kpwenye tsiiyo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite