17 Sambi nakuvoyani mniswamehe dambi zangu mara mwenga ihi tu, na mumvoye Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu aniusire shaka riri.”
Farao waiha Musa na Aruni achiaambira, “Mvoyeni Mwenyezi Mlungu aniusire higa magula na aausire atu angu piya. Nami nindaaricha atue aphiye akamlavire sadaka.”
Kpwa hivyo mvoyeni Mwenyezi Mlungu mana yo mvula ya mawe na cho chiguruguru chikatosha. Nindakurichani muuke na wala sindakuzuwiyani tsona.”
Phahi, mfalume Jeroboamu wamuambira nabii, “Tafadhali, msihi Mwenyezi Mlungu, Mlunguo anionere mbazi, na univoyere mkpwono wangu uphole na uweze kuuyira kuhenda kazi.” Naye nabii wavoya na kumririra Mwenyezi Mlungu na mkpwono wa mfalume uchiphola, uchiuyira haliye ya zamani.
Akahutivya na hatari ya chifo, naye andahutivya, tsona hunakuluphira kukala Mlungu andaenderera kuhutivya.
Enehu, kpwa sababu ya Bwana wehu Jesu Masihi na mendzwa irehwayo ni Roho Mtakatifu, nakuvoyani muungane nami kunivoyera Mlungu kpwa chadi.
Simoni achiamba, “Nivoyerani Mlungu ili higo mchigoamba gasiniphahe.”
Mwenyezi Mlungu, atuo ariphokala anagaya kpwa sababu unaatiya adabu, akuvoya sana.
Chakurya chaephulwa. Ela ariphochitata amririra Elisha achiamba; “Ee mutu wa Mlungu, chakurya hichi chindahuolaga!” Nao taayaweza kuchirya.
Phahi nakuvoya uniswamehe dambi yangu. Uya phamwenga nami, niphahe kpwendamuabudu Mwenyezi Mlungu.”
Farao achiamba, “Nindakurichani mphiye jangbwani mkamlavire sadaka Mwenyezi Mlungu, Mlungu wenu, ela musiphiye kure. Sambi nivoyera.”
Phahi Farao walagiza Musa na Aruni aihwe na achedzaambira, “Charo hichi nkahenda dambi. Mwenyezi Mlungu ana haki ela mimi na atu angu huna makosa.
Higo magula gandatina hadi mwako mwirini, mwa atuo na mawazirigo gosi.’ ”
Phahi nyo atu achedza kpwa Musa achimuamba, “Swiswi hwahenda dambi kpwa kururumikira Mwenyezi Mlungu phamwenga na uwe. Mvoye Mwenyezi Mlungu ahuusire nyoka aha.” Kpwa hivyo Musa achiavoyera nyo atu.